Parallel Verses
International Standard Version
Get away from me, all of you who practice evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.
New American Standard Bible
For the Lord
King James Version
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Holman Bible
for the Lord has heard the sound of my weeping.
A Conservative Version
Depart from me, all ye workers of iniquity, for LORD has heard the voice of my weeping.
American Standard Version
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Amplified
Depart from me, all you who do evil,
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Bible in Basic English
Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
Darby Translation
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Julia Smith Translation
Depart from me, all ye doing vanity, for Jehovah heard the voice of my weeping.
King James 2000
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Lexham Expanded Bible
Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.
Modern King James verseion
Depart from me, all workers of iniquity; for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Away from me, all ye that work vanity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
NET Bible
Turn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping!
New Heart English Bible
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
The Emphasized Bible
Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:
Webster
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
World English Bible
Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
Youngs Literal Translation
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Word Count of 20 Translations in Psalm 6:8
Verse Info
Context Readings
A Prayer For Mercy
7 My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies. 8 Get away from me, all of you who practice evil, for the LORD has heard the sound of my weeping. 9 The LORD has heard my plea; the LORD receives my prayer.
Names
Cross References
Psalm 119:115
Leave me, you who practice evil, that I may observe the commands of my God.
Matthew 7:23
Then I will tell them plainly, "I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'"
Luke 13:27
But he will tell you, "I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!'
Psalm 3:4
I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy mountain. Interlude
Psalm 139:19
God, if only you would execute the wicked, so that the men guilty of bloodshed would get away from me,
Matthew 25:41
"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!
Psalm 56:8
You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle have not you recorded them in your book?
Psalm 116:8
Indeed, you delivered my soul from death, my eyes from crying, and my feet from stumbling.
Psalm 145:18
The LORD remains near to all who call out to him, to everyone who calls out to him sincerely.
Isaiah 30:19
Indeed, you people who live in Zion and in Jerusalem, you will weep no more. How gracious the LORD will be to you at the sound of your cry! As soon as he hears it, he will answer you.
Isaiah 38:3
"Please, LORD," he said, "Remember how I have walked before you faithfully and with a true heart, and I have done what pleases you." And Hezekiah wept bitterly.
Isaiah 38:5
"Go tell Hezekiah, "This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.
Hebrews 5:7
As a mortal man, he offered up prayers and appeals with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his devotion to God.