Parallel Verses

International Standard Version

Gilead belongs to me, and Manasseh is mine. Ephraim is my helmet, and Judah my scepter.

New American Standard Bible

Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.

King James Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Holman Bible

Gilead is Mine, Manasseh is Mine,
and Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

A Conservative Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

American Standard Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Amplified


“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

Bible in Basic English

Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.

Darby Translation

Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Julia Smith Translation

Gilead to me, and Manasseh to me; and Ephraim the strength of my head; Judah my judge.

King James 2000

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet for my head; Judah is my lawgiver;

Lexham Expanded Bible

Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine, and Ephraim [is] the {helmet for} my head; Judah [is] my scepter.

Modern King James verseion

Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; and Ephraim is the strength of My head, Judah is My lawgiver;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head, Judah is my lawgiver;

NET Bible

Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.

New Heart English Bible

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

The Emphasized Bible

Mine, is Gilead - and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander's staff;

Webster

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

Youngs Literal Translation

Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Prayer In Difficult Times

6 Then God spoke in his holiness, "I will rejoice I will divide Shechem; I will portion out the Succoth Valley. 7 Gilead belongs to me, and Manasseh is mine. Ephraim is my helmet, and Judah my scepter. 8 Moab is my wash basin; over Edom I will throw my shoes; over Philistia I will celebrate my triumph."


Cross References

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Deuteronomy 33:17

May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."

Joshua 13:31

half of Gilead, including Ashtaroth and Edrei. The cities of the kingdom of Og in Bashan went to half of the descendants of Manasseh's son Machir, according to their tribes.

Joshua 17:1

The territorial allotment for the tribe of Manasseh, the firstborn of Joseph, was allocated first to Machir the firstborn of Manasseh and father of Gilead. Since he had been a man of war, Gilead and Bashan were allocated to him.

Joshua 17:5-6

That is why ten allotments fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan beyond the Jordan River,

1 Samuel 28:2

David told Achish, "Very well, you will now see what your servant will do." Achish told David, "Very well, I'll appoint you as my permanent bodyguard."

1 Chronicles 12:19

So David received them and assigned them to be officers over troops. Some of the descendants of Manasseh joined David when he was going to fight against Saul, accompanied by the Philistines. Even so, David was of no help to them, because the Philistine rulers were counseled to send him away. They told themselves, "He's going to go over to his master Saul at the cost of our heads."

1 Chronicles 12:37

The tribes of Reuben and Gad, along with the half-tribe of Manasseh east of the Jordan supplied 120,000 men armed with every kind of war weapon.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain