Parallel Verses
New American Standard Bible
Appoint
King James Version
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Holman Bible
appoint faithful love and truth to guard him.
International Standard Version
May he be enthroned before God forever; Appoint your gracious love and truth to guard him.
A Conservative Version
He shall abide before God forever. O prepare loving kindness and truth that they may preserve him.
American Standard Version
He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Amplified
He will sit enthroned forever before [the face of] God;
Appoint lovingkindness and truth to watch over and preserve him.
Bible in Basic English
May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe.
Darby Translation
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
Julia Smith Translation
He shall dwell before God forever: mercy and truth a portion shall guard him.
King James 2000
He shall abide before God forever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Lexham Expanded Bible
May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.
Modern King James verseion
He shall abide before God forever; prepare mercy and truth to preserve him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that he may dwell before God for ever. O prepare thy loving mercy and faithfulness, that they may preserve him.
NET Bible
May he reign forever before God! Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
New Heart English Bible
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
The Emphasized Bible
Let him retain his seat age-abidingly before God, Appoint that, lovingkindness and faithfulness, my watch over him!
Webster
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
World English Bible
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
Youngs Literal Translation
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 61:7
Verse Info
Context Readings
Security In God
6
Add many years to the king's life; let him live on and on!
7
Appoint
Phrases
Cross References
Psalm 40:11
Do not withhold your compassion from me, O Jehovah. May your mercy and your truth always protect me.
Psalm 41:12
You uphold me in my integrity. You set me in your presence forever.
Genesis 24:27
He said: Praise Jehovah, the God of my master Abraham. He has faithfully kept his promise to my master. Jehovah has led me straight to my master's relatives.
Genesis 32:10
I am less than nothing in comparison with all your love and your faithfulness to me your servant. I only had a stick in my hand when I traveled across Jordan. Now I have become two armies.
Psalm 43:3
O send out your light and your truth. Let them lead me! Let them bring me to your holy hill and to your dwelling places.
Psalm 57:3
He will send from heaven, and save me, He rebukes the one who is pursuing me. God will send out his loving kindness and his truth.
Proverbs 20:28
Loving-kindness and truth preserve the king and his throne is upheld by loving-kindness.
Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.
Micah 7:20
You will give truth to Jacob, and show loving-kindness (unchanging love) to Abraham. For you have sworn this to our fathers from the days of old.
Luke 1:33
He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will not end.
Luke 1:54-55
He has helped Israel his servant that he might remember mercy.
Hebrews 7:21-25
He became a priest with an oath when God said to him: Jehovah has sworn and he will feel no regret, you are a priest forever. (Psalm 110:4)
Hebrews 9:24
Christ has not entered into the Holy Place made with human hands. This is a copy of the true one. He has entered into heaven to appear before the presence of God for us.