Parallel Verses

Amplified


For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.

New American Standard Bible

For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.

King James Version

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Holman Bible

because You are my helper;
I will rejoice in the shadow of Your wings.

International Standard Version

For you have been my strength, and in the shadow of your wings I will shout for joy.

A Conservative Version

For thou have been my help, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

American Standard Version

For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

Darby Translation

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

Julia Smith Translation

For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

King James 2000

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

Lexham Expanded Bible

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.

Modern King James verseion

Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou hast been my helper, and under the shadow of thy wings will I rejoice.

NET Bible

For you are my deliverer; under your wings I rejoice.

New Heart English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

The Emphasized Bible

For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.

Webster

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

World English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

Youngs Literal Translation

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Praise God Who Satisfies

6
When I remember You on my bed,
I meditate and thoughtfully focus on You in the night watches,
7 
For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.
8
My soul [my life, my very self] clings to You;
Your right hand upholds me.


Cross References

1 Samuel 17:37

David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will rescue me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”

Psalm 5:11


But let all who take refuge and put their trust in You rejoice,
Let them ever sing for joy;
Because You cover and shelter them,
Let those who love Your name be joyful and exult in You.

Psalm 17:8


Keep me [in Your affectionate care, protect me] as the apple of Your eye;
Hide me in the [protective] shadow of Your wings

Psalm 21:1

O Lord the king will delight in Your strength,
And in Your salvation how greatly will he rejoice!

Psalm 27:9


Do not hide Your face from me,
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not abandon me nor leave me,
O God of my salvation!

Psalm 54:3-4


For strangers have risen against me
And violent men have sought my life;
They have not set God before them. Selah.

Psalm 57:1

Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.

Psalm 61:4


Let me dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

2 Corinthians 1:10

He rescued us from so great a threat of death, and will continue to rescue us. On Him we have set our hope. And He will again rescue us [from danger and draw us near],

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible