Parallel Verses

Modern King James verseion

Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

New American Standard Bible

For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.

King James Version

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Holman Bible

because You are my helper;
I will rejoice in the shadow of Your wings.

International Standard Version

For you have been my strength, and in the shadow of your wings I will shout for joy.

A Conservative Version

For thou have been my help, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

American Standard Version

For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

Amplified


For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.

Darby Translation

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

Julia Smith Translation

For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

King James 2000

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

Lexham Expanded Bible

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou hast been my helper, and under the shadow of thy wings will I rejoice.

NET Bible

For you are my deliverer; under your wings I rejoice.

New Heart English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

The Emphasized Bible

For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.

Webster

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

World English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

Youngs Literal Translation

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Praise God Who Satisfies

6 when I remember You on my bed and think of You in the night watches. 7 Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice. 8 My soul follows hard after You; Your right hand upholds me.


Cross References

1 Samuel 17:37

And David said, Jehovah who has delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and may Jehovah be with you.

Psalm 5:11

But let all who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.

Psalm 17:8

Keep me as the pupil, the daughter of the eye; hide me under the shadow of Your wings,

Psalm 21:1

To the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall rejoice in Your strength, O Jehovah; and in Your salvation how greatly shall he rejoice!

Psalm 27:9

Hide not Your face from me. Turn not Your servant away in anger; You have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalm 54:3-4

For strangers have risen up against me, and cruel men seek after my soul; they have not set God before them. Selah.

Psalm 57:1

To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; for my soul trusts in You; yea, in the shadow of Your wings I will make my hiding-place, until these great troubles pass by.

Psalm 61:4

I will dwell in Your tabernacle forever; I will trust in the hiding place of Your wings. Selah.

2 Corinthians 1:10

who delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we trust that He will yet deliver us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible