Parallel Verses

NET Bible

For you are my deliverer; under your wings I rejoice.

New American Standard Bible

For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.

King James Version

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Holman Bible

because You are my helper;
I will rejoice in the shadow of Your wings.

International Standard Version

For you have been my strength, and in the shadow of your wings I will shout for joy.

A Conservative Version

For thou have been my help, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

American Standard Version

For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

Amplified


For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.

Darby Translation

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

Julia Smith Translation

For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.

King James 2000

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

Lexham Expanded Bible

Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.

Modern King James verseion

Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou hast been my helper, and under the shadow of thy wings will I rejoice.

New Heart English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

The Emphasized Bible

For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.

Webster

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

World English Bible

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

Youngs Literal Translation

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Praise God Who Satisfies

6 whenever I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours. 7 For you are my deliverer; under your wings I rejoice. 8 My soul pursues you; your right hand upholds me.

Cross References

1 Samuel 17:37

David went on to say, "The Lord who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!" Then Saul said to David, "Go! The Lord will be with you."

Psalm 5:11

But may all who take shelter in you be happy! May they continually shout for joy! Shelter them so that those who are loyal to you may rejoice!

Psalm 17:8

Protect me as you would protect the pupil of your eye! Hide me in the shadow of your wings!

Psalm 21:1

For the music director; a psalm of David. O Lord, the king rejoices in the strength you give; he takes great delight in the deliverance you provide.

Psalm 27:9

Do not reject me! Do not push your servant away in anger! You are my deliverer! Do not forsake or abandon me, O God who vindicates me!

Psalm 54:3-4

For foreigners attack me; ruthless men, who do not respect God, seek my life. (Selah)

Psalm 57:1

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

Psalm 61:4

I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)

2 Corinthians 1:10

He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible