Parallel Verses

New American Standard Bible

To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear.

King James Version

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Holman Bible

shooting from concealed places at the innocent.
They shoot at him suddenly and are not afraid.

International Standard Version

shooting at the innocent from concealment. Suddenly they shoot, fearing nothing.

A Conservative Version

that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.

American Standard Version

That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

Amplified


To shoot from ambush at the blameless [one];
Suddenly they shoot at him, without fear.

Bible in Basic English

So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

Darby Translation

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Julia Smith Translation

To shoot down the blameless one in secret things: suddenly they will shoot, and they will not be afraid.

King James 2000

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

Lexham Expanded Bible

to shoot from their hiding places [at the] blameless. Suddenly they shoot [at] him and do not fear.

Modern King James verseion

so that they may shoot at the blameless one from a lurking place; suddenly they shoot at him, and fear not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That they may privily hurt the innocent, and suddenly hit him without any fear.

NET Bible

in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.

New Heart English Bible

to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

The Emphasized Bible

To shoot, in secret places, at the blameless one, Suddenly they shoot at him, and fear not.

Webster

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

World English Bible

to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.

Youngs Literal Translation

To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.

References

Easton

Bow

Verse Info

Context Readings

Protection From Evildoers

3 who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows, 4 To shoot from concealment at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and do not fear.
5 They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, "Who can see them?"

Cross References

Psalm 55:19

God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.

1 Samuel 18:11

And Saul hurled the spear, for he thought, "I will pin David to the wall." But David evaded him twice.

1 Samuel 19:10

And Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

2 Samuel 15:14

Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword."

Nehemiah 4:11

And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."

Psalm 10:8-9

He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the helpless;

Psalm 11:2

for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart;

Psalm 59:3-4

For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,

Psalm 64:7

But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.

Habakkuk 3:14

You pierced with his own arrows the heads of his warriors, who came like a whirlwind to scatter me, rejoicing as if to devour the poor in secret.

John 19:6

When the chief priests and the officers saw him, they cried out, "Crucify him, crucify him!" Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him."

1 Peter 2:22-23

He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain