Parallel Verses
Darby Translation
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
New American Standard Bible
You laid an oppressive burden upon our loins.
King James Version
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
Holman Bible
You placed burdens on our backs.
International Standard Version
You have led us into a trap and set burdens on our backs.
A Conservative Version
Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.
American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Amplified
You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on
Bible in Basic English
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
Julia Smith Translation
Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.
King James 2000
You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.
Lexham Expanded Bible
You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.
Modern King James verseion
You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.
NET Bible
You led us into a trap; you caused us to suffer.
New Heart English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
The Emphasized Bible
Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;
Webster
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
World English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Youngs Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Word Count of 20 Translations in Psalm 66:11
Verse Info
Context Readings
Praise For God's Mighty Acts
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. 11 Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins; 12 Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.
Cross References
Lamentations 1:13
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.
Deuteronomy 33:11
Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise again!
Job 19:6
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Lamentations 3:2-66
Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
Ezekiel 12:13
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
Hosea 7:12
When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.
Matthew 6:13
and lead us not into temptation, but save us from evil.