Parallel Verses

King James 2000

You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

New American Standard Bible

You brought us into the net;
You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Version

Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Bible

You lured us into a trap;
You placed burdens on our backs.

International Standard Version

You have led us into a trap and set burdens on our backs.

A Conservative Version

Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.

American Standard Version

Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Amplified


You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on us.

Bible in Basic English

You let us be put in prison; chains were put on our legs.

Darby Translation

Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

Julia Smith Translation

Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.

Lexham Expanded Bible

You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.

Modern King James verseion

You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.

NET Bible

You led us into a trap; you caused us to suffer.

New Heart English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

The Emphasized Bible

Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;

Webster

Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

World English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Youngs Literal Translation

Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

10 For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried. 11 You brought us into the net; you laid affliction upon our backs. 12 You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.

Cross References

Lamentations 1:13

From above has he sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.

Deuteronomy 33:11

Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: strike the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Job 19:6

Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.

Lamentations 3:2-66

He has led me, and brought me into darkness, but not into light.

Ezekiel 12:13

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Hosea 7:12

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain