Parallel Verses

NET Bible

You led us into a trap; you caused us to suffer.

New American Standard Bible

You brought us into the net;
You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Version

Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Bible

You lured us into a trap;
You placed burdens on our backs.

International Standard Version

You have led us into a trap and set burdens on our backs.

A Conservative Version

Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.

American Standard Version

Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Amplified


You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on us.

Bible in Basic English

You let us be put in prison; chains were put on our legs.

Darby Translation

Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

Julia Smith Translation

Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.

King James 2000

You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

Lexham Expanded Bible

You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.

Modern King James verseion

You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.

New Heart English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

The Emphasized Bible

Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;

Webster

Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

World English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Youngs Literal Translation

Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

10 For you, O God, tested us; you purified us like refined silver. 11 You led us into a trap; you caused us to suffer. 12 You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.


Cross References

Lamentations 1:13

(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper's net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.

Deuteronomy 33:11

Bless, O Lord, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.

Job 19:6

know then that God has wronged me and encircled me with his net.

Lamentations 3:2-66

He drove me into captivity and made me walk in darkness and not light.

Ezekiel 12:13

But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.

Hosea 7:12

I will throw my bird net over them while they are flying, I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.

Matthew 6:13

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain