Parallel Verses

Darby Translation

Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.

New American Standard Bible

You made men ride over our heads;
We went through fire and through water,
Yet You brought us out into a place of abundance.

King James Version

Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

Holman Bible

You let men ride over our heads;
we went through fire and water,
but You brought us out to abundance.

International Standard Version

You caused men to ride over us. You brought us through fire and water, but you led us to abundance.

A Conservative Version

Thou caused men to ride over our heads. We went through fire and through water. But thou brought us out into a wealthy place.

American Standard Version

Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.

Amplified


You made men (charioteers) ride over our heads [in defeat];
We went through fire and through water,
Yet You brought us out into a [broad] place of abundance [to be refreshed].

Bible in Basic English

You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.

Julia Smith Translation

Thou didst cause men to ride upon our head; we went through fire and through water: and thou wilt bring us forth to abundance.

King James 2000

You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.

Lexham Expanded Bible

You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.

Modern King James verseion

You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast suffered men to ride over our heads; we went through fire and water, and thou broughtest us out into a wealthy place.

NET Bible

You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.

New Heart English Bible

You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.

The Emphasized Bible

Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.

Webster

Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

World English Bible

You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.

Youngs Literal Translation

Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

11 Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins; 12 Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance. 13 I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

Cross References

Isaiah 51:23

and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

Job 36:16

Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table would be full of fatness.

Psalm 33:19

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalm 40:2-3

And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:

Psalm 107:35-37

He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;

Psalm 129:1-3

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Isaiah 35:6-7

then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.

Isaiah 43:1-2

But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

Luke 16:25

But Abraham said, Child, recollect that thou hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and thou art in suffering.

Acts 14:22

establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

1 Thessalonians 3:3-4

that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;

James 5:11

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

Revelation 7:14-17

And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain