Parallel Verses

Julia Smith Translation

The nations shall be glad and rejoice, for thou wilt judge peoples in uprightness, and thou wilt pity the nations upon earth. Silence.

New American Standard Bible

Let the nations be glad and sing for joy;
For You will judge the peoples with uprightness
And guide the nations on the earth. Selah.

King James Version

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Holman Bible

Let the nations rejoice and shout for joy,
for You judge the peoples with fairness
and lead the nations on earth.Selah

International Standard Version

Let the nations rejoice and sing for joy, because you judge people with fairness and you govern the people of the earth. Interlude

A Conservative Version

O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. Selah.

American Standard Version

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

Amplified


Let the nations be glad and sing for joy,
For You will judge the people fairly
And guide the nations on earth. Selah.

Bible in Basic English

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Darby Translation

Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.

King James 2000

O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

Let the nations be glad and sing for joy, because you judge [the] peoples with equity and guide the nations on the earth. Selah

Modern King James verseion

O let the nations be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples righteously and govern the nations on earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the nations rejoice and be glad; for thou shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.

NET Bible

Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)

New Heart English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

The Emphasized Bible

Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. Selah.

Webster

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

World English Bible

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

Youngs Literal Translation

Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

References

Hastings

Watsons

Context Readings

All Will Praise God

3 The peoples shall praise thee, O God; the peoples shall praise thee, all of them. 4 The nations shall be glad and rejoice, for thou wilt judge peoples in uprightness, and thou wilt pity the nations upon earth. Silence. 5 Peoples shall praise thee, O God; peoples shall praise thee, all of them.


Cross References

Psalm 9:8

And he will judge the habitable globe in justice, he will judge peoples in uprightness.

Psalm 98:9

Before Jehovah; for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in uprightness

Genesis 18:25

Far be it with respect to thee doing as this word to kill the just with the wicked; and for the just to be as the wicked, far be it with respect to thee: shall not the judge of all the earth do judgment?

Deuteronomy 32:43

Rejoice ye nations with him, For he will raise up the blood of his servants, And he will turn back vengeance to his adversaries, And he will expiate for his land, his people.

Psalm 2:8

Ask of me and I will give the nations thine inheritance, and thy possession the extremities of the earth.

Psalm 82:6

I said, Ye are gods; and the sons of the Most High all of you.

Psalm 96:10-1

Say ye among the nations, Jehovah reigned: also the habitable globe shall be prepared, it shall not be moved: he will judge the peoples in uprightness.

Psalm 138:4-5

All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth.

Isaiah 24:14-16

They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.

Isaiah 42:10-12

Sing ye to Jehovah a new song, and his praise from the extremity of the earth, ye going down to the sea, and its fulness; the isles and their inhabitants.

Isaiah 54:1

Shout, thou barren, not bringing forth; break forth in shouting, cry aloud, not being pained; for more the sons of the desolate than the sons of the married, said Jehovah.

Isaiah 55:4

Behold, I gave him a witness of the nations, a leader and commanding the nations

Acts 17:31

Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.

Romans 2:5

And according to thy hardness and impenitent heart thou treasurest up to thyself anger in the day of anger and revelation of the just judgment of God;

Romans 15:10-11

And again he says, Rejoice, ye nations, with his people.

Galatians 4:27

For it has been written, Be cheered, O barren, bearing not; break out and cry, she travailing not: for many more the children of the desolate than she having a husband.

Revelation 11:15-17

And the seventh angel sounded the trumpet; and great voices were in heaven, saying, The kingdoms of the world were our Lord's, and his Christ's; and he shall reign for ever and ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain