Parallel Verses

Julia Smith Translation

Sing ye to Jehovah a new song, and his praise from the extremity of the earth, ye going down to the sea, and its fulness; the isles and their inhabitants.

New American Standard Bible

Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.

King James Version

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Holman Bible

Sing a new song to the Lord;
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your inhabitants.

International Standard Version

Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.

A Conservative Version

Sing to LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

American Standard Version

Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.

Amplified


Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it,
You islands and coastlands, and those who inhabit them [sing His praise]!

Bible in Basic English

Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.

Darby Translation

Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.

King James 2000

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you that go down to the sea, and all that is in it; the coastlands, and its inhabitants.

Lexham Expanded Bible

Sing a new song to Yahweh; praise him from the end of the earth, you who go down [to] the sea and that which fills it, [the] coastlands and their inhabitants.

Modern King James verseion

Sing to Jehovah a new song; His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and its fullness; coasts and their peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.

NET Bible

Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there!

New Heart English Bible

Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

The Emphasized Bible

Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, - Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.

Webster

Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is in it; the isles, and their inhabitants.

World English Bible

Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

Youngs Literal Translation

Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

unto the Lord

Usage: 0

a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

and his praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

from the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and all that is therein
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Devotionals

Devotionals about Isaiah 42:10

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Isaiah 42:10

Prayers for Isaiah 42:10

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

9 The first things, behold, they came, and new things I announce: before they shall spring up I will cause you to hear. 10 Sing ye to Jehovah a new song, and his praise from the extremity of the earth, ye going down to the sea, and its fulness; the isles and their inhabitants. 11 The desert and its cities shall lift up, the enclosures shall Kedar inhabit: they inhabiting the rock shall shout for joy, from the head of the mountains they shall shout for joy.

Cross References

Psalm 33:3

Sing to him a new song; make cheerful playing with a loud noise.

Psalm 40:3

And he will give a new song in my mouth, praise to our God: many shall see and fear, and they shall trust in Jehovah.

Isaiah 42:4

He shall not be weak, and he shall not break, till he shall set judgment in the earth; and the isles shall wait for his law:

1 Chronicles 16:32

The sea shall tremble and its fulness, and the field shall rejoice and all that is in it

Psalm 96:1-3

Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth.

Psalm 96:11

The heavens shall be glad, and., the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness.

Psalm 97:1

Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.

Psalm 98:1-4

Chanting. Sing ye to Jehovah a new song, for he did wonders: his right hand saved for him, and his holy arm.

Psalm 107:23-32

They shall go down to the sea in ships, doing work in many waters.

Psalm 117:1-2

Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.

Psalm 148:1-14

Praise ye Jah. Praise ye Jehovah from the heavens: praise him in the heights.

Psalm 150:6

All breath shall praise Jah. Praise ye Jah.

Isaiah 24:14-16

They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.

Isaiah 44:23

Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.

Isaiah 49:6

And he will say, It was light thou being to me a servant to raise up the tribes of Jacob, and to turn back the preserved of Israel: and I gave thee for a light of the nations to be my salvation even to the extremity of the earth.

Isaiah 49:13

Shout, ye heavens, and rejoice thou earth; and the mountains shall break forth with shouting: for Jehovah comforted his people and he will pity his afflicted.

Isaiah 51:5

My justice is near; my salvation went forth, and mine arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and to mine arm shall they hope.

Isaiah 60:9

For the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish among the first to bring thy sons from far off, their silver and their gold with them, to the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, because he honored thee.

Isaiah 65:14

Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit

Zephaniah 2:11

God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

Romans 15:9-11

And the nations to glorify God for mercies; as has been written, For this will I acknowledge to thee in the nations; and I will play on, the harp to thy name.

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

Revelation 14:3

And they sing as a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders: and none could learn the song, except the hundred forty-four thousand, purchased from the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain