Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The singers go before, the minstrels follow after; in the midst are the damsels playing with the timbrels.

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines.

King James Version

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Holman Bible

Singers lead the way,
with musicians following;
among them are young women
playing tambourines.

International Standard Version

The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines.

A Conservative Version

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.

American Standard Version

The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Amplified


The singers go in front, the players of instruments last;
Between them the maidens playing on tambourines.

Bible in Basic English

The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Darby Translation

The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Julia Smith Translation

The chiefs went before, they playing on instruments, after; in the midst, girls beating the tabret.

King James 2000

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Lexham Expanded Bible

Singers went up front, those playing stringed instruments last, between [them] young women [playing] tambourines.

Modern King James verseion

The singers went before, then the musicians came; among them were the virgins playing the timbrels.

NET Bible

Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.

New Heart English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

The Emphasized Bible

In front are the singers, Behind are the harpers, In the midst of damsels playing on timbrels:

Webster

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

World English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

Youngs Literal Translation

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Context Readings

God's Majestic Power

24 It is well seen, O God, how thou goest; how thou, my God and King, goest in the sanctuary. 25 The singers go before, the minstrels follow after; in the midst are the damsels playing with the timbrels. 26 Give thanks, O Israel, unto God the LORD in the congregations, from the ground of the heart.


Cross References

Judges 11:34

Then Jephthah came to Mizpeh unto his house. And see, his daughter came out against him, with timbrels and dances, which was his only child: so that beside her he had neither son nor daughter.

Exodus 15:20

And Miriam, a prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women came out after her with timbrels in a dance.

1 Chronicles 13:8

And David and all Israel played before God with all their might, with singing, harps, psalteries, timbrels and trumpets.

1 Samuel 18:6

And it happened as they went, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that women came out of all cities of Israel singing and dancing, to meet King Saul, with timbrels, with joy, and with fiddles.

Psalm 87:7

The singers also and trumpeters shall he rehearse. All my fresh springs shall be in thee.

Psalm 148:12-13

young men and maidens, old men and children,

Psalm 150:3-5

Praise him in the sound of the trumpet; praise him upon the lute and harp.

Jeremiah 31:4

I will repair thee again, O thou daughter of Israel, that thou mayest be fast and sure. Thou shalt take thy tabrets again, and go forth, with them that lead the dance.

Jeremiah 31:13

Then shall the maid rejoice in the dance, yea both young and old folks. For I will turn their sorrow into gladness, and will comfort them and make them joyful, even from their hearts.

Revelation 14:2-3

And I heard a voice from heaven, as the sound of many waters, and as the voice of a great thunder. And I heard the voice of harpers harping with their harps.

Revelation 15:2-3

And I saw as it were a glassy sea, mingled with fire, and them that had gotten victory of the beast, and of his image, and of his mark, and of the number of his name, stand on the glassy sea, having the harps of God

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain