Parallel Verses

Modern King James verseion

Give strength to God over Israel; His majesty and His strength in the skies.

New American Standard Bible

Ascribe strength to God;
His majesty is over Israel
And His strength is in the skies.

King James Version

Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

Holman Bible

Ascribe power to God.
His majesty is over Israel,
His power among the clouds.

International Standard Version

Ascribe power to God, whose glory is over Israel, whose power is in the skies.

A Conservative Version

Ascribe ye strength to God. His excellency is over Israel, and his strength is in the skies.

American Standard Version

Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.

Amplified


Ascribe strength to God;
His majesty is over Israel
And His strength is in the skies.

Bible in Basic English

Make clear that strength is God's: he is lifted up over Israel, and his power is in the clouds.

Darby Translation

Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

Julia Smith Translation

Ye shall give strength to God: upon Israel is his majesty, and his strength in the clouds.

King James 2000

Ascribe you strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

Lexham Expanded Bible

Ascribe strength to God. His majesty [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe ye the power unto God; his glory is in Israel, and his might in the clouds.

NET Bible

Acknowledge God's power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!

New Heart English Bible

Ascribe strength to God. His excellency is over Israel, his strength is in the skies.

The Emphasized Bible

Ascribe ye strength unto God, - Over Israel, is his majesty, And his strength, in the skies. To be revered is God, for his sanctuary, -

Webster

Ascribe ye strength to God: his excellence is over Israel, and his strength is in the clouds.

World English Bible

Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, his strength is in the skies.

Youngs Literal Translation

Ascribe ye strength to God, Over Israel is His excellency, and His strength in the clouds.

References

Easton

Context Readings

God's Majestic Power

33 To Him who rides on the heavens of heavens of old; lo, He sends out His voice, a mighty voice. 34 Give strength to God over Israel; His majesty and His strength in the skies. 35 O God, You are overwhelming out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed is God.

Cross References

Deuteronomy 33:26

There is none like the God of Jeshurun, who rides on the heaven to your help, and in His majesty on the clouds.

1 Chronicles 16:28-29

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

Psalm 29:1-2

A Psalm of David. Give to Jehovah, O you mighty, give to Jehovah glory and strength.

Psalm 96:6-8

Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

Psalm 150:1

Praise Jehovah. Praise God in His sanctuary; praise Him in the expanse of His power.

2 Peter 1:17

For He received honor and glory from God the Father, when was borne to Him a voice from the excellent glory, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."

Revelation 19:6

And I heard as the sound of a great multitude, and as the sound of many waters, and as the sound of strong thunders, saying, Hallelujah! For the Lord God omnipotent reigns!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain