Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thou wilt scatter a rain of abundance, O God, to thine inheritance, and being weary thou didst make it firm.
New American Standard Bible
You confirmed Your inheritance when it was
King James Version
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Holman Bible
You revived Your inheritance when it languished.
International Standard Version
God, you poured out abundant rain on your inheritance. When Israel was weary, you sustained her.
A Conservative Version
Thou, O God, sent a plentiful rain. Thou confirmed thine inheritance when it was weary.
American Standard Version
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Amplified
You, O God, sent abroad plentiful rain;
You confirmed Your inheritance when it was parched and weary.
Bible in Basic English
You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.
Darby Translation
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.
King James 2000
You, O God, did send a plentiful rain, by which you did confirm your inheritance, when it was weary.
Lexham Expanded Bible
You caused abundant rain to fall, O God. When your inheritance was weary you revived it.
Modern King James verseion
You, O God, sent a plentiful rain, by which You upheld Your inheritance when it was weary.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou, O God sendest a gracious rain upon thine inheritance, and refreshest it when it is dry.
NET Bible
O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,
New Heart English Bible
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
The Emphasized Bible
A bounteous rain, dost thou shed abroad, O God, upon thine inheritance, When exhausted, thou thyself, hast supported it:
Webster
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.
World English Bible
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
Youngs Literal Translation
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Rain and dew » Refreshing
the Gift of the Holy Spirit » Is abundant
Rain » Illustrative » Of spiritual blessings
Rain » Designed for » Refreshing the earth
Topics
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 68:9
Prayers for Psalm 68:9
Verse Info
Context Readings
God's Majestic Power
8 The earth shook, also the heavens dropped from the face of God, this Sinai from the face of God, the God of Israel. 9 Thou wilt scatter a rain of abundance, O God, to thine inheritance, and being weary thou didst make it firm. 10 Thy living ones dwelt in it: thou wilt prepare in thy goodness for the poor, O God.
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 34:26
And I gave them and round about my hill a blessing; and I brought down the rain in its time, and they shall be rains of blessing.
Deuteronomy 11:10-12
For the land where thou goest in there to possess it, it is not as the land of Egypt, where ye came from there, when thou shalt sow thy seed, and thou wateredst it with thy foot, as a garden of green things:
Deuteronomy 11:14
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
Psalm 65:9-13
Thou reviewedst the earth, and thou wilt water it: thou wilt greatly enrich it; the stream of God being full of waters: thou wilt prepare their grain, for so thou wilt prepare it.
Psalm 77:16-17
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they will tremble, also the depths will be moved.
Psalm 78:24-27
And he will rain upon them manna to eat, and he gave the grain of the heavens to them.