Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
New American Standard Bible
that
King James Version
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Holman Bible
I
International Standard Version
then he will send rain on the land in its season the early and latter rains then you'll gather grain, new wine, and oil.
A Conservative Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou may gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
American Standard Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
Amplified
that
Bible in Basic English
Then I will send rain on your land at the right time, the early rains and the late rains, so that you may get in your grain and your wine and your oil.
Darby Translation
that I will give rain to your land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;
King James 2000
That I will give you the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your wine, and your oil.
Lexham Expanded Bible
then 'I will send the rain for your land in its season, early rain and later rain, and you will gather your grain and your wine and your olive oil.
Modern King James verseion
I will give the rain of your land in its due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then he will give rain unto your land in due season, both the first rain and the latter, and thou shalt gather in thy corn, thy wine and thine oil.
NET Bible
then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.
New Heart English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.
The Emphasized Bible
then saith he I will give the rain of your land in it season, the early rain and the latter rain; so shalt thou gather in thy corn, and thy new wine and thine oil;
Webster
That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.
World English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.
Youngs Literal Translation
that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,
Themes
Agriculture or husbandry » Was promoted amongst the jews, by » The promises of God's blessings on
Endowments » Spiritual promised » Temporal
Gifts » Presents to men spiritual » Temporal, to men
God » Spiritual promised » Temporal
Love » The reward for loving the lord
Love to God » Promises connected with
Rain » Promised in due season to the obedient
Rain » The former, after harvest, to prepare for sowing
Rain » Contingent upon obedience
Topics
Interlinear
Nathan
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:14
Prayers for Deuteronomy 11:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 And it was if hearing, ye shall hear to the commands which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, 14 And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil. 15 And I gave the green herb in thy field for thy cattle, and eat thou and be satisfied.
Cross References
Leviticus 26:4
And I gave your rains in their times, and the land gave its produce, and the tree of the field shall give its fruit:
Deuteronomy 28:12
Jehovah will open to thee his good store, the heavens to give the rain of thy land in its time, and to bless all the doing of thy hand: and thou didst lend to many nations, and thou shalt not borrow.
James 5:7
Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.
Job 5:10-11
He gave rain upon the face of the earth, and sent waters upon the out places:
Job 37:11-13
Also by watering he will cast down the cloud: he will scatter the cloud of his light:
Psalm 65:9-13
Thou reviewedst the earth, and thou wilt water it: thou wilt greatly enrich it; the stream of God being full of waters: thou wilt prepare their grain, for so thou wilt prepare it.
Jeremiah 14:22
Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.
Ezekiel 34:26
And I gave them and round about my hill a blessing; and I brought down the rain in its time, and they shall be rains of blessing.
Joel 2:22-23
Ye shall not fear, ye beasts of the field, for the pastures of the desert sprang forth, for the tree bore its fruit, the fig tree and the vine gave their strength.