Parallel Verses

World English Bible

You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

New American Standard Bible

You shed abroad a plentiful rain, O God;
You confirmed Your inheritance when it was parched.

King James Version

Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Holman Bible

You, God, showered abundant rain;
You revived Your inheritance when it languished.

International Standard Version

God, you poured out abundant rain on your inheritance. When Israel was weary, you sustained her.

A Conservative Version

Thou, O God, sent a plentiful rain. Thou confirmed thine inheritance when it was weary.

American Standard Version

Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Amplified


You, O God, sent abroad plentiful rain;
You confirmed Your inheritance when it was parched and weary.

Bible in Basic English

You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.

Darby Translation

Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

Julia Smith Translation

Thou wilt scatter a rain of abundance, O God, to thine inheritance, and being weary thou didst make it firm.

King James 2000

You, O God, did send a plentiful rain, by which you did confirm your inheritance, when it was weary.

Lexham Expanded Bible

You caused abundant rain to fall, O God. When your inheritance was weary you revived it.

Modern King James verseion

You, O God, sent a plentiful rain, by which You upheld Your inheritance when it was weary.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, O God sendest a gracious rain upon thine inheritance, and refreshest it when it is dry.

NET Bible

O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,

New Heart English Bible

You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

The Emphasized Bible

A bounteous rain, dost thou shed abroad, O God, upon thine inheritance, When exhausted, thou thyself, hast supported it:

Webster

Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.

Youngs Literal Translation

A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

References

Context Readings

God's Majestic Power

8 The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai -- at the presence of God, the God of Israel. 9 You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary. 10 Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.


Cross References

Ezekiel 34:26

I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Deuteronomy 11:10-12

For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, that you came out from, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;

Deuteronomy 11:14

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

Psalm 65:9-13

You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.

Psalm 77:16-17

The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.

Psalm 78:24-27

He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain