Parallel Verses
King James 2000
[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.
New American Standard Bible
For the choir director; according to
Save me, O God,
For the
King James Version
{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Holman Bible
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
A Conservative Version
Save me, O God, for the waters have come in to my soul.
American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Amplified
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Bible in Basic English
Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Julia Smith Translation
To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.
Lexham Expanded Bible
Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
New Heart English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck.
The Emphasized Bible
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Webster
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Music » Shoshannim and shushan-eduth » In the titles to
Reproach » The reproaches of man falling on jesus Christ
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:1
Prayers for Psalm 69:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1 [To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul. 2 I sink in deep mire, where there is no standing: I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Cross References
Psalm 69:14-15
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Psalm 42:7
Deep calls unto deep at the noise of your waterfalls: all your waves and your billows are gone over me.
Psalm 45:1
[To the Chief Musician upon shoshannim, for the Sons of Korah, a maschil, a song of loves.] My heart is overflowing with a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue is the pen of a ready scribe.
Job 22:11
Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.
Psalm 18:4
The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.
Psalm 60:1
[To the Chief Musician upon shushaneduth. A michtam of David to teach; when he fought with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.] O God, you have cast us off, you have scattered us, you have been displeased; O turn yourself to us again.
Psalm 69:2
I sink in deep mire, where there is no standing: I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Psalm 80:1
[To the Chief Musician upon shoshannim- Eduth. A Psalm of Asaph.] Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock; you that dwell between the cherubim, shine forth.
Isaiah 28:17
Justice also will I make the measuring line, and righteousness the plumb line: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.
Lamentations 3:54
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Jonah 2:3-5
For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods surrounded me: all your billows and your waves passed over me.
Revelation 12:15-16
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Revelation 17:15
And he said unto me, The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.