Parallel Verses

International Standard Version

When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them.

New American Standard Bible

When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.

King James Version

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Holman Bible

I wore sackcloth as my clothing,
and I was a joke to them.

A Conservative Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

American Standard Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.

Amplified


When I made sackcloth my clothing [as one in mourning],
I became a byword [a mere object of scorn] to them.

Bible in Basic English

When I put on the clothing of grief, they said evil of me.

Darby Translation

And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.

Julia Smith Translation

And I will give my clothing sackcloth, and I for a parable to them.

King James 2000

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Lexham Expanded Bible

When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword.

Modern King James verseion

I also made sackcloth my clothing, and I became a proverb to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I put on a sackcloth, and therefore they jested upon me.

NET Bible

I wear sackcloth and they ridicule me.

New Heart English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

The Emphasized Bible

When I have made my clothing of sackcloth, Then have I served them for a by-word;

Webster

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

World English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

Youngs Literal Translation

And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

References

American

Morish

Context Readings

A Plea For Rescue

10 I weep and fast, and I am mocked for it. 11 When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them. 12 The prominent people mock me, composing drinking songs.


Cross References

1 Kings 9:7

then I will eliminate Israel from the land that I gave them and from the Temple that I've consecrated for my name. I will throw them out of my sight, and Israel will become the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide!

Jeremiah 24:9

I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.

Deuteronomy 28:37

You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

Job 17:6

"He has made me a byword among people; I'm being spit on in the face.

Psalm 35:13-14

But when they were sick, I wore sackcloth, humbled myself with fasting, and prayed from my heart repeatedly for them.

Psalm 44:13-14

You made us a laughing stock to our neighbors, a source of mockery and derision to those around us.

Isaiah 20:2

at that time the LORD spoke through Amoz's son Isaiah: "Go loosen the sackcloth that's around your waist, and take your sandals off your feet." So that's what he did: he went around naked and barefoot.

Isaiah 22:12

On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth.

Joel 1:8

"Grieve like a virgin, who, dressed in her mourner's clothes, cries out in memory of the man she was going to marry.

Joel 1:13

"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain