Parallel Verses

Julia Smith Translation

The poor saw, they shall be glad: and seeking Jehovah your heart shall live.

New American Standard Bible

The humble have seen it and are glad;
You who seek God, let your heart revive.

King James Version

The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.

Holman Bible

The humble will see it and rejoice.
You who seek God, take heart!

International Standard Version

The afflicted will watch and rejoice. May you who seek God take courage.

A Conservative Version

The meek have seen it, and are glad. Ye who seek after God, let your heart live.

American Standard Version

The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.

Amplified


The humble have seen it and are glad;
You who seek God [requiring Him as your greatest need], let your heart revive and live.

Bible in Basic English

The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.

Darby Translation

The meek shall see it, they shall be glad; ye that seek God, your heart shall live.

King James 2000

The humble shall see this, and be glad: and your hearts shall live that seek God.

Lexham Expanded Bible

[The] afflicted will see [and] rejoice. O God seekers, let your heart revive,

Modern King James verseion

The humble shall see and be glad; and your heart shall live, you who seek God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O consider this and be glad, ye that be in adversity: seek after God and your soul shall live.

NET Bible

The oppressed look on -- let them rejoice! You who seek God, may you be encouraged!

New Heart English Bible

The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

The Emphasized Bible

The humbled have seen - they rejoice! Ye seekers of God, let your heart, then, revive;

Webster

The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.

World English Bible

The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

Youngs Literal Translation

The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Plea For Rescue

31 And it shall be good to Jehovah above an ox, a bullock shooting out horns and hoofs, 32 The poor saw, they shall be glad: and seeking Jehovah your heart shall live. 33 For Jehovah heard to the needy, and he despised not his hound.


Cross References

Psalm 22:26

The humble shall eat and be satisfied: they shall praise Jehovah they seeking him: your heart shall live forever.

Psalm 34:2

in Jehovah my soul shall glory, the humble shall hear and rejoice.

Psalm 22:29

All the fat ones of the earth shall eat and worship before him, and all they going down to dust shall bow down, and he preserved not alive his soul.

Psalm 25:9

He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way.

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

John 16:22

And where truly ye now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes away from you.

John 20:20

And having said this, he showed them his hands, and his side. Then the disciples rejoiced, having seen the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain