Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way.

New American Standard Bible

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

King James Version

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Holman Bible

He leads the humble in what is right
and teaches them His way.

International Standard Version

He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way.

A Conservative Version

The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.

American Standard Version

The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

Amplified

He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

Bible in Basic English

He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Darby Translation

The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

Jubilee 2000 Bible

Teth He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.

King James 2000

The meek will he guide in justice: and the meek will he teach his way.

Lexham Expanded Bible

He causes [the] humble to walk in justice, and teaches [the] humble his way.

Modern King James verseion

The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

NET Bible

May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!

New Heart English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

The Emphasized Bible

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.

Webster

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

World English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

Youngs Literal Translation

He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

8 Good and upright is Jehovah: for this he will teach the sinning in the way. 9 He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way. 10 All the paths of Jehovah are mercy and truth to those watching his covenant and his testimonies.


Cross References

Psalm 23:3

He will turn back my soul: he will guide me into the tracks of justice for sake of his name.

Psalm 22:26

The humble shall eat and be satisfied: they shall praise Jehovah they seeking him: your heart shall live forever.

Psalm 27:11

Teach me, O Jehovah, thy way, and lead me in a path of straitness for sake of those pressing me.

Psalm 32:8-9

I will make thee wise, and teach thee in the way. which thou shalt go: I will counsel mine eyes upon thee.

Psalm 73:24

In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.

Psalm 76:9

In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.

Psalm 119:35

Cause me to tread in the beaten path of thy commands, for I delighted in it

Psalm 119:66

Teach me good taste and knowledge, for I believed in thy commands.

Psalm 143:10

Teach me to do thine acceptance, for thou art my God: thy spirit is good; thou wilt guide me into a land of uprightness.

Psalm 147:6

Jehovah setting up again the poor, and humbling the unjust even to the earth.

Psalm 149:4

For Jehovah delighted in his people: he will adorn the humble in salvation.

Proverbs 3:5-6

Trust to Jehovah with all thy heart; and thou shalt not lean to thine understanding.

Proverbs 8:20

I shall go in the way of justice, in the midst of the beaten paths of judgment:

Isaiah 11:4

And he judged the powerless with justice, and he decided in straightness for the humble of the earth: and he struck the earth with the rod of his mouth, and by the spirit of his lips he will slay the unjust.

Isaiah 42:1-3

Behold my servant, I will hold fast in him; my chosen, my soul delighted; I gave my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the nations.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Ezekiel 11:19-20

And I gave to them one heart, and a new spirit I will give in the midst of you; and I turned away the heart of stone from their flesh, and I gave to them a heart of flesh:

Ezekiel 36:27

And my spirit I will, give in the midst of you, and I made that ye shall go in my laws, and my judgments shall ye watch and do.

Zephaniah 2:3

Seek Jehovah, all ye humble of the earth, who did his judgment; seek justice, seek humility: perhaps ye shall be covered in the day of the anger of Jehovah.

Matthew 5:5

Happy the meek: for they shall inherit the earth.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me.

Acts 9:2

He asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he find certain men being of the way, and also women, he might bring them bound to Jerusalem.

Acts 13:10

O, full of deceit, and all dexterity, son of the devil, enemy of all justice, Wilt thou cease perverting the straight ways of the Lord?

Galatians 5:23

Meekness, temperance: against such is no law.

Hebrews 10:20

A way publicly declared and living, which he consecrated to us, through the veil, that is, his flesh;

James 1:21

Wherefore having put away all sordid avarice, and excess of wickedness, in meekness receive the implanted word, able to save your souls.

1 Peter 3:4

But the hidden man of the heart, in the uncorruptedness of a mild and quiet spirit, which is before God of great price.

1 Peter 3:15

And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain