Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, for thy sake, have I borne reproach, Confusion hath covered my face;

New American Standard Bible

Because for Your sake I have borne reproach;
Dishonor has covered my face.

King James Version

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Holman Bible

For I have endured insults because of You,
and shame has covered my face.

International Standard Version

I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me.

A Conservative Version

Because for thy sake I have borne reproach, shame has covered my face.

American Standard Version

Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.

Amplified


Because for Your sake I have borne reproach;
Confusion and dishonor have covered my face.

Bible in Basic English

I have been wounded with sharp words because of you; my face has been covered with shame.

Darby Translation

Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.

Julia Smith Translation

Because for thee I bare reproach: shame covered my face.

King James 2000

Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.

Lexham Expanded Bible

Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.

Modern King James verseion

because I have borne reproach for Your sake, shame has covered my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.

NET Bible

For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.

New Heart English Bible

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Webster

Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

World English Bible

Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.

Youngs Literal Translation

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

6 Let them not be ashamed, through me, Who have waited for thee, O My Lord, Yahweh of hosts, - Let them not be confounded, through me, Who are seeking thee, O God of Israel! 7 Because, for thy sake, have I borne reproach, Confusion hath covered my face; 8 One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;


Cross References

Jeremiah 15:15

Thou knowest - O Yahweh Remember me and visit me and avenge me upon my persecutors, Do not of thy longsuffering, take me away, - Know - I have borne for thy sake, reproach.

Psalm 44:22

Surely, for thy sake, have we been slain all the day, We have been accounted as sheep for slaughter.

Isaiah 50:6

My back, gave I to smiters, and My cheeks, to them who pulled out the beard, - My face, hid I not from insult and spitting.

Psalm 22:6-8

But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;

Psalm 44:15

All the day, is my confusion before me, And, the shame of my face, hath covered me:

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Matthew 26:67-68

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Matthew 27:29-30

and, plaiting a crown out of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand, - and, kneeling before him, began to mock him, saying - Joy to thee, King of the Jews!

Matthew 27:38-44

Then, are crucified with him, two robbers, - one on the right hand, and one on the left.

Luke 23:11

And Herod with his soldiery, having set him at nought, and mocked him, threw about him a gorgeous robe, and sent him back unto Pilate.

Luke 23:35-37

And the people were standing, looking on. But the rulers were sneering, saying - Others, he saved, let him save himself, - if, this, is, the Christ of God, the Chosen.

John 15:21-24

But, all these things, will they do unto you, on account of my name, because they know not him that sent me.

Hebrews 12:2

Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain