Parallel Verses

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Amplified


I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

7 Because, for thy sake, have I borne reproach, Confusion hath covered my face; 8 One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother; 9 Because, zeal for thy house, hath eaten me up, And, the reproaches of them who have reproached thee, have fallen upon me.

Cross References

Psalm 31:11

By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:

Psalm 38:11

My lovers, and my friends, from before my stroke, stand aloof, - and, my near ones, far away, do stand:

John 1:11

Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men, - then was kindled the anger of Eliab against David, and he said - Wherefore is it that thou hast come down? and to whom hast thou entrusted those few sheep in the wilderness? I, know thy pride, and the foolishness of thy heart, for, to see the battle, hast thou come down.

Job 19:13-19

My Brethren - from beside me, hath he moved far away, and, mine acquaintance, are wholly estranged from me;

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Micah 7:5-6

Do not trust in a friend, do not put confidence in an associate, - from her that lieth in thy bosom, keep thou the doors of thy mouth;

Matthew 10:21-22

And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, - and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.

Matthew 10:35-36

For I came to set at variance - a man, against, his father, and, a daughter, against, her mother, and, a bride, against, her mother-in-law;

Matthew 26:48-50

And, he who was delivering him up, gave them a sign, saying - Whomsoever I shall kiss, he, it is, - secure him.

Matthew 26:56

But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.

Matthew 26:70-74

But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.

John 7:5

For, not even his brethren, were believing on him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain