Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

I am become a stranger unto my brethren and an alien unto my mother's sons.

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Amplified

I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

7 Because for thy sake I have borne reproach; shame has covered my face. 8 I am become a stranger unto my brethren and an alien unto my mother's sons. 9 For the zeal of thy house has consumed me, and the reproaches of those that reproached thee are fallen upon me.


Cross References

Psalm 31:11

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbours, and a fear to my acquaintances: those that see me without flee from me.

Psalm 38:11

My friends and my companions stand aloof from my sore, and my kinsmen stand afar off.

John 1:11

He came unto his own, and his own received him not.

1 Samuel 17:28

And Eliab, his eldest brother, heard when he spoke unto the men, and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why didst thou come down here? And with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the malice of thy heart, for thou art come down that thou might see the battle.

Job 19:13-19

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are verily estranged from me.

Isaiah 53:3

He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Micah 7:5-6

Do not believe in a friend, do not trust in a prince; from her that lies at thy side, take care, open not thy mouth.

Matthew 10:21-22

And brother shall deliver up brother unto death, and the father the child, and children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.

Matthew 10:35-36

For I have come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.

Matthew 26:48-50

Now he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; hold him fast.

Matthew 26:56

But all this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.

Matthew 26:70-74

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

John 7:5

For not even his brethren believed in him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain