Parallel Verses

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Amplified

I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Jubilee 2000 Bible

I am become a stranger unto my brethren and an alien unto my mother's sons.

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Context Readings

A Plea For Rescue

7 Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face. 8 I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons. 9 For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.


Cross References

Psalm 31:11

Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.

Psalm 38:11

My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

John 1:11

He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."

Job 19:13-19

"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

Micah 7:5-6

Do not trust in a neighbor; Do not have confidence in a friend. From her who lies in your bosom Guard your lips.

Matthew 10:21-22

"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

Matthew 10:35-36

"For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;

Matthew 26:48-50

Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him."

Matthew 26:56

"But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets." Then all the disciples left Him and fled.

Matthew 26:70-74

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

John 7:5

For not even His brothers were believing in Him.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain