Parallel Verses

Modern King James verseion

In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.

New American Standard Bible

In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.

King James Version

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Bible

Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.

International Standard Version

In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

A Conservative Version

In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.

American Standard Version

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Amplified

In you, O Lord, I have put my trust and confidently taken refuge;
Let me never be put to shame.

Bible in Basic English

In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

Darby Translation

In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

Julia Smith Translation

In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever.

King James 2000

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Lexham Expanded Bible

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,

NET Bible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

New Heart English Bible

In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.

The Emphasized Bible

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:

Webster

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Youngs Literal Translation

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In thee, O Lord

Usage: 0

do I put my trust
חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

let me never
אל 
'al 
Usage: 727

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

1 In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame. 2 Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; bow down Your ear to me, and save me.

Cross References

Psalm 25:2-3

O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Psalm 31:1-3

To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be ashamed; deliver me in Your righteousness.

2 Kings 18:5

He trusted in Jehovah, the God of Israel, and after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.

Psalm 22:5

They cried to You, and were delivered; they trusted in You, and were not ashamed.

Psalm 125:1

A Song of degrees. They who trust in Jehovah shall be like Mount Zion; it is not shaken, but remains forever.

Psalm 146:5

Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in Jehovah with an everlasting salvation. You shall not be ashamed nor blush to the forevers of eternity.

Jeremiah 17:18

Let those who persecute me be ashamed, but do not let me be ashamed; let them be afraid, but do not let me be afraid. Bring on them the day of evil, and destroy them with double breaking.

Romans 9:33

as it is written, "Behold, I lay in Zion a Stumbling-stone and a Rock-of-offense, and everyone believing on Him shall not be put to shame."

1 Peter 2:6

Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain