Parallel Verses

Modern King James verseion

I am like a wonder to many, but You are my strong tower.

New American Standard Bible

I have become a marvel to many,
For You are my strong refuge.

King James Version

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Holman Bible

I have become an ominous sign to many,
but You are my strong refuge.

International Standard Version

I have become an example to many that you are my strong refuge.

A Conservative Version

I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.

American Standard Version

I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

Amplified


I am as a wonder to many,
For You are my strong refuge.

Bible in Basic English

I am a wonder to all; but you are my strong tower.

Darby Translation

I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Julia Smith Translation

I was as a wonder to many: and thou my refuge of strength.

King James 2000

I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.

Lexham Expanded Bible

I have become a wonder to many, but you [are] my strong refuge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become as it were a monster unto many, but my sure trust is in thee.

NET Bible

Many are appalled when they see me, but you are my secure shelter.

New Heart English Bible

I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

The Emphasized Bible

A very wonder, have I been unto many, Seeing that, thou, hast been my strong refuge,

Webster

I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.

World English Bible

I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

Youngs Literal Translation

As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am as a wonder
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

but thou art my strong
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

Verse Info

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

6 On You I have rested from the womb; You are He who took me out of my mother's bowels; my praise always shall be of You. 7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower. 8 Let my mouth be filled with Your praise, with Your honor all the day.


Cross References

Isaiah 8:18

Behold, I and the children whom Jehovah has given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of Hosts, who dwells in Mount Zion.

1 Corinthians 4:9

For I think that God has set forth us last, the apostles, as it were appointed to death; for we have become a spectacle to the world and to angels and to men.

Psalm 61:3

For You have been a shelter for me, a strong tower before the enemy.

Psalm 62:7

In God is my salvation and my glory; the rock of my strength; my hiding-place is in God.

Psalm 142:4-5

I looked on my right hand, and I watched, but no one recognized me; escape was lost to me; no man cared for my soul.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations shall come to You from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and there is no profit in them.

Zechariah 3:6

And the Angel of Jehovah charged Joshua, saying,

Luke 2:34

And Simeon blessed them and said to Mary His mother, Behold, this One is set for the fall and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against

Acts 4:13

But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlearned and uneducated men, they marveled. And they recognized them, that they had been with Jesus.

2 Corinthians 4:8-12

in every way having been troubled, but not having been hemmed in; having been perplexed, but not utterly at a loss;

2 Corinthians 6:8-10

through glory and dishonor, through evil report and good report; as deceivers and yet true;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain