Parallel Verses

New American Standard Bible

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

King James Version

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Holman Bible

May there be plenty of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.

International Standard Version

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

A Conservative Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains. The fruit of it shall shake like Lebanon. And they of the city shall flourish like grass of the earth.

American Standard Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.

Amplified


There will be an abundance of grain in the soil on the top of the mountains;
Its fruit will wave like [the cedars of] Lebanon,
And those of the city will flourish like grass of the earth.

Bible in Basic English

May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth.

Darby Translation

There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.

Julia Smith Translation

There shall be diffusion of grain in the earth upon the head of the mountains; its fruit shall shake as Lebanon, and they shall blossom from the city as the grass of the earth.

King James 2000

There shall be a handful of grain in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.

Lexham Expanded Bible

May there be an abundance of grain in the land [even] on [the] top of [the] mountains. May his crop sway like the [trees of] Lebanon, and may [those] from [the] city blossom like the grass of the earth.

Modern King James verseion

There shall be a fullness of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall be a heap of corn in the earth, high upon the hills; his fruit shall shake like Lebanon, and shall be green in the city like grass upon the earth.

NET Bible

May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway! May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon! May its crops be as abundant as the grass of the earth!

New Heart English Bible

There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

The Emphasized Bible

May there be an abundance of corn in the earth, in the top of the mountains, - Let the fruit thereof, wave like Lebanon, And they of the city bloom like the fresh shoots of the earth.

Webster

There shall be a handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit of it shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

World English Bible

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

Youngs Literal Translation

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

15 Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! 16 May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!

Cross References

1 Kings 4:20

Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.

Job 5:25

You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth.

Job 8:7

And though your beginning was small, your latter days will be very great.

Psalm 72:6

May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth!

Psalm 92:12-14

The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 104:16

The trees of the LORD are watered abundantly, the cedars of Lebanon that he planted.

Isaiah 2:2-3

It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it,

Isaiah 29:17

Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?

Isaiah 30:23

And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures,

Isaiah 32:15

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.

Isaiah 32:20

Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free.

Isaiah 35:2

it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God.

Isaiah 44:3-5

For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.

Jeremiah 33:22

As the host of heaven cannot be numbered and the sands of the sea cannot be measured, so I will multiply the offspring of David my servant, and the Levitical priests who minister to me."

Hosea 14:5-7

I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

Matthew 13:31-33

He put another parable before them, saying, "The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.

Mark 16:15-16

And he said to them, "Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.

Acts 1:15

In those days Peter stood up among the brothers (the company of persons was in all about 120) and said,

Acts 2:41

So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

Acts 4:4

But many of those who had heard the word believed, and the number of the men came to about five thousand.

1 Corinthians 3:6-9

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

Revelation 7:9

After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,

Revelation 7:14

I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain