Parallel Verses

New American Standard Bible

The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.

King James Version

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Holman Bible

The pastures are clothed with flocks
and the valleys covered with grain.
They shout in triumph; indeed, they sing.

International Standard Version

The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song! To the Director: A song. A Psalm.

A Conservative Version

The pastures are clothed with flocks. The valleys also are covered over with grain. They shout for joy; they also sing.

American Standard Version

The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

Amplified


The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy and they sing.

Bible in Basic English

The grass-land is thick with flocks; the valleys are full of grain; they give glad cries and songs of joy.

Darby Translation

The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Julia Smith Translation

The lambs of the sheep were clothed, and the valleys shall be covered with corn; they shall shout for joy, they shall also sing.

King James 2000

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.

Lexham Expanded Bible

[The] pasturelands put on flocks, and [the] valleys clothe themselves with grain. They shout in triumph; they even sing.

Modern King James verseion

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy and sing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The folds shall be full of sheep; the valleys also shall stand so thick with corn, that they shall laugh and sing.

NET Bible

The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

New Heart English Bible

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.

The Emphasized Bible

Clothed are the pastures with flocks, The valleys also, cover themselves with corn, They shout for joy, yea they sing.

Webster

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

World English Bible

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.

Youngs Literal Translation

Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

References

American

Easton

Context Readings

God's Care For The Earth

12 The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy, 13 The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.

Cross References

Isaiah 55:12

"For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

Psalm 72:16

May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field!

Psalm 96:11-13

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;

Psalm 98:7-9

Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!

Psalm 104:24-28

O LORD, how manifold are your works! In wisdom have you made them all; the earth is full of your creatures.

Psalm 144:13

may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;

Isaiah 30:23

And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures,

Isaiah 35:1-2

The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;

Isaiah 35:10

And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 44:23

Sing, O heavens, for the LORD has done it; shout, O depths of the earth; break forth into singing, O mountains, O forest, and every tree in it! For the LORD has redeemed Jacob, and will be glorified in Israel.

Isaiah 52:9

Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 48:33

Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great his beauty! Grain shall make the young men flourish, and new wine the young women.

Acts 14:17

Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain