Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

King James Version

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Holman Bible

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

International Standard Version

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

A Conservative Version

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

American Standard Version

The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Amplified


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Bible in Basic English

May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Darby Translation

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

Julia Smith Translation

The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.

King James 2000

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Modern King James verseion

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

NET Bible

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

New Heart English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

The Emphasized Bible

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Webster

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

Youngs Literal Translation

The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

2 Then shall he judge thy people according unto right, and defend the poor. 3 The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people. 4 He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

Cross References

Isaiah 52:7

O how beautiful are the feet of the Ambassador, that bringeth the message from the mountain, and proclaimeth peace: That bringeth the good tidings, and preacheth health, and sayeth unto Zion, "Thy God is the king."

Psalm 65:12

They shall drop upon the dwellings of the wilderness; and the little hills shall rejoice on every side.

Psalm 72:16

There shall be a heap of corn in the earth, high upon the hills; his fruit shall shake like Lebanon, and shall be green in the city like grass upon the earth.

Psalm 85:10-11

Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 96:11-13

Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}

Psalm 98:8-9

Let the floods clap their hands, and let all the hills be joyful together

Isaiah 32:16-17

Then shall equity dwell in the desert, and righteousness in a fruitful land.

Ezekiel 34:13-14

I will bring them out from all people, and gather them together out of all lands, I will bring them into their own land, and feed them upon the mountains of Israel, by the rivers, and in all the places of the country.

Daniel 9:24

Seventy weeks are determined over thy people, and over the holy city: that the wickedness may be consumed, that the sin may have an end, that the offense may be reconciled, and to bring in everlasting righteousness, to fulfill the visions and the Prophets, and to anoint the most holy one.

Joel 3:18

And at that day the mountains shall drop sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall run with water. And a fountain shall go out of the house of the LORD and water the river of Shittim.

2 Corinthians 5:19-21

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain