Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

King James Version

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Holman Bible

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

International Standard Version

May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness.

A Conservative Version

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

American Standard Version

The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Amplified


The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.

Bible in Basic English

May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Darby Translation

The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

Julia Smith Translation

The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice.

King James 2000

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.

Modern King James verseion

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

NET Bible

The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

New Heart English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

The Emphasized Bible

May the mountains bring peace to the people, And the hills be laden with righteousness;

Webster

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible

The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

2 He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment. 3 The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness. 4 He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

Cross References

Isaiah 52:7

How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.'

Psalm 65:12

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

Psalm 72:16

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

Psalm 85:10-11

Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

Psalm 96:11-13

The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

Psalm 98:8-9

Floods clap hand, together hills cry aloud,

Isaiah 32:16-17

And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.

Ezekiel 34:13-14

And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.

Daniel 9:24

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Joel 3:18

And it hath come to pass, in that day, Drop down do the mountains juice, And the hills do flow with milk, And all streams of Judah do go with water, And a fountain from the house of Jehovah goeth forth, And hath watered the valley of Shittim.

2 Corinthians 5:19-21

how that God was in Christ -- a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain