Parallel Verses

Modern King James verseion

He shall judge the poor of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the cruel one.

New American Standard Bible

May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.

King James Version

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Holman Bible

May he vindicate the afflicted among the people,
help the poor,
and crush the oppressor.

International Standard Version

May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.

A Conservative Version

He will judge the poor of the people. He will save the sons of the needy, and will break in pieces the oppressor.

American Standard Version

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

Amplified


May he bring justice to the poor among the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor,

Bible in Basic English

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

Darby Translation

He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.

Julia Smith Translation

He shall judge the poor of the people, and save to the sons of the needy, and he will break in pieces him oppressing.

King James 2000

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Lexham Expanded Bible

May he provide justice [for the] poor of [the] people, save [the] children of [the] needy, and crush [the] oppressor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

NET Bible

He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.

New Heart English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

The Emphasized Bible

May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor.

Webster

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

World English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

Youngs Literal Translation

He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills by righteousness. 4 He shall judge the poor of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the cruel one. 5 They shall fear You as long as the sun and moon endure, throughout all generations.


Cross References

Isaiah 11:4

But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with uprightness for the meek of the earth. And He shall strike the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips He shall slay the wicked.

Job 19:2

How long will you torment my soul and break me in pieces with words?

Job 34:24

He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their place.

Psalm 2:9

You shall break them with a rod of iron; You shall dash them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 72:12-14

For He shall deliver the needy when he cries; and the poor with no helper.

Psalm 94:5

They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your inheritance.

Psalm 109:31

For He shall stand at the right hand of the poor, to save him from those who condemn his soul.

Proverbs 20:26

A wise king scatters the wicked and brings the wheel over them.

Isaiah 9:4

For You have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his taskmaster, as in the day of Midian.

Isaiah 51:12-13

I, I, am He who comforts you. Who are you, that you should fear a man. He shall die, or from the son of man? He shall be made as grass?

Jeremiah 51:20-23

You are My war-club and weapons of war; for with you I will shatter nations; and with you I will destroy kingdoms.

Ezekiel 34:15-16

I will feed My flock, and I will cause them to lie down, says the Lord Jehovah.

Daniel 2:34-35

You watched until a stone was cut out without hands, which struck the image upon its feet which were of iron and clay, and broke them to pieces.

Zechariah 9:8-10

And I will camp around My house because of an army, because of him who passed by, and because of him who returns. And no tyrant shall pass through them any more. For now I have seen with My eyes.

Zechariah 11:7

And I fed the flock of slaughter, even the poor of the flock. And I took two staffs for myself; the one I called Kindness, and the other I called Union. And I fed the flock.

Zechariah 11:11

And it was broken in that day; and so the poor of the flock who were watching Me knew that it was the Word of Jehovah.

Matthew 11:5

the blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel proclaimed to them.

Revelation 18:6-8

Reward her as she has rewarded you, and double to her double, according to her works. In the cup which she mixed, mix double to her.

Revelation 18:20

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Revelation 18:24

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all those who were slain on the earth.

Revelation 19:2

For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain