Parallel Verses

Modern King James verseion

If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.

New American Standard Bible

If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

King James Version

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

Holman Bible

If I had decided to say these things aloud,
I would have betrayed Your people.

International Standard Version

If I say, "I will talk like this," I would betray a generation of your children.

A Conservative Version

If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.

American Standard Version

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

Amplified


If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings],
I would have betrayed the generation of Your children.

Bible in Basic English

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Darby Translation

If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.

Julia Smith Translation

If I said, I will recount thus; behold, I transgressed against the generation of thy sons.

King James 2000

If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.

Lexham Expanded Bible

If I had said, "I will speak thus," behold, I would have acted treacherously against your children's generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, I had almost also said even as they do; but lo, then should I have condemned the generation of thy children.

NET Bible

If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.

New Heart English Bible

If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.

The Emphasized Bible

If I had thought, I will relate it thus, Lo! the circle of thy sons, had I betrayed.

Webster

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

World English Bible

If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.

Youngs Literal Translation

If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Ways Vindicated

14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning. 15 If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons. 16 When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,


Cross References

1 Samuel 2:24

No, my sons, for it is no good report that I hear. You make Jehovah's people to transgress.

Psalm 14:5

There they were in great fear; for God is in the generation of the righteous.

Psalm 22:30

A seed shall serve Him; it shall be spoken of Jehovah to the coming generation.

Psalm 24:6

This is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob. Selah.

Malachi 2:8

But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Hosts.

Matthew 18:6-7

But whoever shall offend one of these little ones who believes in Me, it would be better for him that an ass's millstone were hung around his neck, and he be sunk in the depth of the sea.

Romans 14:15

But if your brother is grieved with your food, you no longer walk according to love. Do not with your food destroy him for whom Christ died.

Romans 14:21

It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor anything by which your brother stumbles, or is offended, or is made weak.

1 Corinthians 8:11-13

And on your knowledge the weak brother will fall, he for whom Christ died.

1 Peter 2:9

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for possession, so that you might speak of the praises of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain