Parallel Verses

New American Standard Bible

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

King James Version

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

Holman Bible

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

International Standard Version

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

A Conservative Version

Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.

American Standard Version

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Amplified


Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.

Bible in Basic English

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Darby Translation

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Julia Smith Translation

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

King James 2000

Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.

Lexham Expanded Bible

Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.

Modern King James verseion

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

NET Bible

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

New Heart English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

The Emphasized Bible

Surely, in slippery places, dost thou set them, - Thou hast suffered them to fall into places of danger.

Webster

Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.

World English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

Youngs Literal Translation

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

17 When I come into the sanctuary of God, then I shall understand their end. 18 Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
19 How they are brought into desolation, as in a moment! They have come to an end; they are utterly consumed with terrors.

Cross References

Psalm 35:6

Let their way be dark and slippery, and let the angel of the LORD persecute them.

Deuteronomy 32:35

Vengeance and recompense are mine, in the time when their foot shall slide; for the day of their calamity is at hand and that which is determined upon them makes haste.

Psalm 37:20

Caph But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD as the fattest of rams shall be consumed; as smoke they shall fade away.

Psalm 37:24

Though he falls, he shall not be utterly cast down, for the LORD upholds him with his hand.

Psalm 37:35-38

Resh I have seen the wicked in great power and spreading himself like a green bay tree.

Psalm 55:23

But thou, O God, shalt bring them down into the pit of the grave; bloody and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in thee.

Psalm 92:7

The wicked spring forth as the grass, and all the workers of iniquity blossom, so that they shall be destroyed for ever:

Psalm 94:23

And he shall bring upon them their own iniquity and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Jeremiah 23:12

Therefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness; they shall be driven on and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

2 Thessalonians 1:9

who shall be punished with eternal destruction by the presence of the Lord and by the glory of his power,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain