Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

New American Standard Bible

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

King James Version

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

Holman Bible

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

International Standard Version

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

A Conservative Version

Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.

American Standard Version

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Amplified


Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.

Bible in Basic English

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Darby Translation

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Julia Smith Translation

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

King James 2000

Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.

Lexham Expanded Bible

Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.

Modern King James verseion

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

NET Bible

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

New Heart English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

The Emphasized Bible

Surely, in slippery places, dost thou set them, - Thou hast suffered them to fall into places of danger.

Webster

Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.

World English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

Youngs Literal Translation

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

17 until I went into the Sanctuary of God. Then understood I the end of these men. 18 Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them. 19 O how suddenly do they consume, perish and come to a fearful end!


Cross References

Psalm 35:6

Let their way be dark and slippery, and let the angel of the LORD to persecute them.

Deuteronomy 32:35

"'Vengeance is mine, and I will reward! Their feet shall slide, when the time cometh. For the time of their destruction is at hand, and the time that shall come upon them maketh haste.'

Psalm 37:20

As for the ungodly, they shall perish. and the enemies of the LORD shall consume as the fat of lambs; yea, even as the smoke shall they consume away.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurt, for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 37:35-38

I myself have seen the ungodly in great power, and flourishing like a green bay-tree.

Psalm 55:23

But as for them, thou, O God, shalt bring them into the pit of destruction. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. Nevertheless, my trust shall be in thee, O LORD.

Psalm 92:7

that the ungodly are green as grass, and that all the works of wickedness do flourish, to be destroyed forever.

Psalm 94:23

He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.

Jeremiah 23:12

Wherefore, their way shall be slippery in the darkness, wherein they may stagger and fall. For I will bring a plague upon them, even the year of their visitation, sayeth the LORD.

2 Thessalonians 1:9

which shall be punished with everlasting damnation, from the presence of the Lord, and from the glory of his power,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain