Parallel Verses

Modern King James verseion

Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.

New American Standard Bible

Therefore pride is their necklace;
The garment of violence covers them.

King James Version

Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

Holman Bible

Therefore, pride is their necklace,
and violence covers them like a garment.

International Standard Version

Therefore pride is their necklace and violence covers them like a garment.

A Conservative Version

Therefore pride is as a chain around their neck. Violence covers them as a garment.

American Standard Version

Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.

Amplified


Therefore pride is their necklace;
Violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].

Bible in Basic English

For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.

Darby Translation

Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them as a garment;

Julia Smith Translation

For this, pride surrounded them as a neck-chain; the dress of violence will cover to them.

King James 2000

Therefore pride surrounds them as a chain; violence covers them as a garment.

Lexham Expanded Bible

Therefore pride is their necklace; an outfit of violence covers them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the cause that they be so puffed up in pride, and overwhelmed with cruelty and unrighteousness.

NET Bible

Arrogance is their necklace, and violence their clothing.

New Heart English Bible

Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.

The Emphasized Bible

For this cause, doth arrogance deck them as a neck-chain, And a garment of wrong is their attire;

Webster

Therefore pride encompasseth them as a chain; violence covereth them as a garment.

World English Bible

Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.

Youngs Literal Translation

Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men. 6 Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe. 7 Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.


Cross References

Psalm 109:18

As he clothed himself with cursing, as with his robe, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

Judges 8:26

And the weight of the golden earrings which he asked for was seventeen hundred of gold, besides ornaments, and pendants, and purple clothing that was on the kings of Midian, and besides the chains around their camels' necks.

Proverbs 1:9

for they shall be an ornament of grace to your head and chains around your neck.

Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.

Deuteronomy 8:13-14

and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied,

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun grew fat and kicked. You grew fat, thick, and satisfied. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Esther 3:1

After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.

Esther 3:5-6

And when Haman saw that Mordecai did not bow nor worship him, then Haman was full of wrath.

Esther 5:9-11

And Haman went forth that day joyful and with a glad heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was full of fury against Mordecai.

Job 21:7-15

Why do the wicked live? They grow old and become mighty in power.

Psalm 109:29

Let my foes be clothed with shame, and let them cover themselves with their own shame, as with a cloak.

Proverbs 3:31

Do not envy the cruel man, and choose none of his ways.

Proverbs 4:17

For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Song of Songs 4:9

You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Isaiah 3:19

the pendants, and the bracelets, and the veils;

Jeremiah 48:11

Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees and has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile. Therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Jeremiah 48:29

We have heard the pride of Moab (he is exceedingly proud), his loftiness, and his pride, and his arrogance, and his elevated heart.

Ezekiel 16:11

And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your hands and a chain on your neck.

Ezekiel 28:2-5

Son of man, say to the ruler of Tyre. So says the Lord Jehovah: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man and not God, though you set your heart as the heart of gods;

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is this not great Babylon that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the honor of my majesty?

Micah 2:1-2

Woe to those who plot wickedness and prepare evil on their beds! When the morning is light they practice it, because it is in the power of their hand.

Micah 3:5

So says Jehovah concerning the prophets who make My people err, who bite with their teeth and cry, Peace! And whoever does not give for their mouth, they even sanctify a war against him.

James 5:4-6

Behold, the hire of the laborers reaping your fields cry out, being kept back by you. And the cries of those who have reaped have entered into the ears of the Lord of hosts.

1 Peter 5:5

Likewise, younger ones, be subject to older ones, and all being subject to one another. Put on humility. For God resists proud ones, but He gives grace to the humble.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain