Parallel Verses

Modern King James verseion

And Haman went forth that day joyful and with a glad heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was full of fury against Mordecai.

New American Standard Bible

Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.

King James Version

Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

Holman Bible

That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

International Standard Version

Haman went out that day pleased and happy, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand up and tremble in his presence, Haman was furious with Mordecai.

A Conservative Version

Then Haman went forth that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

American Standard Version

Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Amplified

Haman went away that day joyful and in good spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate refusing to stand up or show fear before him, he was filled with rage toward Mordecai.

Bible in Basic English

Then on that day Haman went out full of joy and glad in heart; but when he saw Mordecai in the king's doorway, and he did not get to his feet or give any sign of fear before him, Haman was full of wrath against Mordecai.

Darby Translation

And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.

Julia Smith Translation

And Haman went forth in that day being glad and good of heart: and when Haman saw Mordecai in the king's gate, and he rose not up and moved not himself for him, and Haman will be filled with wrath against Mordecai.

King James 2000

Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor trembled before him, he was full of indignation against Mordecai.

Lexham Expanded Bible

And Haman went out on that day rejoicing and {feeling good}. But when Haman saw Mordecai at the gate of the king, and he did not rise or tremble before him, Haman was filled {with rage toward} Mordecai.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went Haman forth the same day joyful and merry in his mind. And when he saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up and kneeled before him, he was full of indignation at Mordecai.

NET Bible

Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, and he did not rise nor tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

New Heart English Bible

Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

The Emphasized Bible

Then went Haman forth on that day, joyful and of a merry heart, - but, when Haman saw Mordecai in the gate of the king, that he rose not up nor moved because of him, then was Haman filled with wrath against Mordecai.

Webster

Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

World English Bible

Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Youngs Literal Translation

And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

and with a glad
טוב 
Towb 
Usage: 553

but when Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

in the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

that he stood not up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

זוּע 
Zuwa` 
Usage: 3

for him, he
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

References

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

8 if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet which I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said. 9 And Haman went forth that day joyful and with a glad heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was full of fury against Mordecai. 10 But Haman held himself in. And when he came home, he sent and called for his friends and Zeresh his wife.



Cross References

Esther 3:5

And when Haman saw that Mordecai did not bow nor worship him, then Haman was full of wrath.

1 Kings 21:4

And Ahab came to his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him. For he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he lay on his bed and turned away his face, and would not eat food.

Esther 2:19

And when the virgins were gathered the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

Esther 3:2

And all the king's servants in the king's gate bowed and worshiped Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow nor worship.

Job 20:5

that the exulting of the wicked is short, and the joy of the ungodly is for a moment?

Job 31:31

if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?

Psalm 15:4

in whose eyes the reprobate is despised, but he honors those who fear Jehovah; he has sworn to his hurt, and does not change it;

Psalm 27:3

Though an army should camp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this I am trusting.

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in anger and wrath commanded them to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Daniel 3:16-19

Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to return a word to you on this matter.

Amos 6:12-13

Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock;

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was greatly enraged. And he sent and killed all the boys in Bethlehem, and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had carefully inquired of the wise men.

Matthew 10:28

And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.

Luke 6:25

Woe to you who are full! For you shall hunger. Woe to you who laugh now! For you shall mourn and weep.

John 16:20

Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. And you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Acts 7:54

And hearing these things, they were cut to their hearts. And they gnashed on him with their teeth.

James 4:9

Be afflicted, and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to heaviness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain