Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For God is my King from of old, he who works saving health in the midst of the earth.

New American Standard Bible

Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.

King James Version

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Holman Bible

God my King is from ancient times,
performing saving acts on the earth.

International Standard Version

But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.

A Conservative Version

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

American Standard Version

Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.

Amplified

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Bible in Basic English

For from the past God is my King, working salvation in the earth.

Darby Translation

But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.

Julia Smith Translation

And God my king of old working salvations in the midst of the earth.

King James 2000

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Lexham Expanded Bible

But God [has been] my king from long ago, working salvation in the midst of the earth.

Modern King James verseion

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God is my King of old; the help that is done upon earth, he doeth it himself.

NET Bible

But God has been my king from ancient times, performing acts of deliverance on the earth.

New Heart English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

The Emphasized Bible

But, God, hath been my king from aforetime, Working Deliverances in the midst of the earth.

Webster

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

World English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Youngs Literal Translation

And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.

References

Morish

Context Readings

Prayer For Israel

11 Why dost thou withdraw thy hand, even thy right hand? Why dost thou hide it in thy bosom. 12 For God is my King from of old, he who works saving health in the midst of the earth. 13 Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the dragons in the waters.


Cross References

Psalm 44:4

Thou art my King, O God; command saving health unto Jacob.

Exodus 15:2-15

The LORD is my strength and song, and he is become my saving health; he is my God, and I will prepare him a habitation; my father's God, and I will exalt him.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.

Numbers 23:21-22

He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen rebellion in Israel; the LORD his God is with him, and the battle-cry of a king is in him.

Judges 4:23-24

So God subjected on that day Jabin, the king of Canaan, before the sons of Israel.

1 Samuel 19:5

for he put his soul in his hand and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel. Thou didst see it and rejoice. Why then wilt thou sin against innocent blood to slay David without a cause?

Isaiah 33:22

For the LORD shall be our judge, the LORD shall be our lawgiver, the LORD shall be our king; he himself will save us.

Isaiah 63:8

For he said, Surely they are my people, sons that do not lie: and he was their Saviour.

Habakkuk 3:12-14

Thou didst tread upon the land in wrath; thou didst thresh the Gentiles in anger.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain