Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God is my King of old; the help that is done upon earth, he doeth it himself.

New American Standard Bible

Yet God is my king from of old,
Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.

King James Version

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Holman Bible

God my King is from ancient times,
performing saving acts on the earth.

International Standard Version

But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.

A Conservative Version

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

American Standard Version

Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.

Amplified


Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.

Bible in Basic English

For from the past God is my King, working salvation in the earth.

Darby Translation

But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.

Julia Smith Translation

And God my king of old working salvations in the midst of the earth.

King James 2000

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Lexham Expanded Bible

But God [has been] my king from long ago, working salvation in the midst of the earth.

Modern King James verseion

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth,

NET Bible

But God has been my king from ancient times, performing acts of deliverance on the earth.

New Heart English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

The Emphasized Bible

But, God, hath been my king from aforetime, Working Deliverances in the midst of the earth.

Webster

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

World English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Youngs Literal Translation

And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.

References

Morish

Context Readings

Prayer For Israel

11 Why withdrawest thou thy hand? Why pluckest thou not thy righthand out of thy bosom, to consume thy enemies? 12 But God is my King of old; the help that is done upon earth, he doeth it himself. 13 Thou dividest the sea through thy power, thou breakest the heads of the dragons in the waters.

Cross References

Psalm 44:4

Thou art my King, O God; send help unto Jacob.

Exodus 15:2-15

The LORD is my strength and my song, and is become my salvation. He is my God, and I will glorify him! He is my father's God, and I will lift him up on high!

Exodus 19:5-6

Now therefore if ye will hear my voice and keep mine covenant: ye shall be mine own above all nations, for all the earth is mine.

Numbers 23:21-22

He beheld no wickedness in Jacob, nor saw Idolatry in Israel: The LORD his God is with him, and the tromp of a king among them.

Judges 4:23-24

And so God brought Jabin the king of Canaan into subjection that day, before the children of Israel.

1 Samuel 19:5

For he did put his life in his hand and slew the Philistine, and the LORD gave a great victory to all Israel. And thou sawest it, and thou rejoicedest. Wherefore then shouldest thou sin against innocent blood, and slay David for nought?"

Isaiah 33:22

For the LORD shall be our captain, the LORD shall be our law giver. The LORD shall be our king, and he himself shall be our Saviour

Isaiah 63:8

For he said, "These no doubt will be my people, and no shrinking children," and so he was their Saviour.

Habakkuk 3:12-14

Thou troddest down the land in thine anger, and didst thrash the Heathen in thy displeasure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain