Parallel Verses

King James Version

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

New American Standard Bible

Let not the oppressed return dishonored;
Let the afflicted and needy praise Your name.

Holman Bible

Do not let the oppressed turn away in shame;
let the poor and needy praise Your name.

International Standard Version

Don't let the oppressed return in humiliation. The poor and needy will praise your name.

A Conservative Version

O let not he who is oppressed return ashamed. Let a poor and needy man praise thy name.

American Standard Version

Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.

Amplified


Let not the oppressed return dishonored;
Let the afflicted and needy praise Your name.

Bible in Basic English

O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.

Darby Translation

Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.

Julia Smith Translation

The poor one shall not turn back ashamed: the humble and the needy shall praise thy name.

King James 2000

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.

Lexham Expanded Bible

Do not let [the] oppressed turn back humiliated; let [the] poor and needy praise your name.

Modern King James verseion

Oh let not the ill-treated ones return ashamed; let the poor and needy praise Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let not the simple go away ashamed; for the poor and needy give praises unto thy name.

NET Bible

Do not let the afflicted be turned back in shame! Let the oppressed and poor praise your name!

New Heart English Bible

Do not let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.

The Emphasized Bible

May the crushed one not again be confounded, As for the oppressed and the needy, let them praise thy Name.

Webster

O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

World English Bible

Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.

Youngs Literal Translation

Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. 21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. 22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Cross References

Ezra 3:11

And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Psalm 9:18

For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

Psalm 12:5

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Psalm 35:10

All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Psalm 102:19-21

For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

Psalm 103:6

The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

Psalm 109:22

For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

Jeremiah 33:11

The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain