Parallel Verses
New American Standard Bible
They have set up their
King James Version
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Holman Bible
where You met with us.
They set up their emblems as signs.
International Standard Version
Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.
A Conservative Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.
American Standard Version
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
Amplified
In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry];
They have set up their own emblems for signs [of victory].
Bible in Basic English
Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
Darby Translation
Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.
Julia Smith Translation
Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.
King James 2000
Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs.
Lexham Expanded Bible
Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.
Modern King James verseion
Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.
NET Bible
Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.
New Heart English Bible
Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
The Emphasized Bible
Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens!
Webster
Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
World English Bible
Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.
Youngs Literal Translation
Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 74:4
Verse Info
Context Readings
Prayer For Israel
3
Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
4
They have set up their
Cross References
Lamentations 2:7
Jehovah rejected his altar and disowned his holy place. He gave up into the hands of the attacker the walls of her great houses. Their voices have been loud in the house of Jehovah as in the day of a holy meeting.
Numbers 2:2
The Israelites will put up their tents with each family under the flag that symbolizes its household. They will locate their tents around and facing the tent of meeting.
Matthew 24:15
When you see the disgusting abomination of desolation (unclean thing) spoken about through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that reads understand),
2 Chronicles 36:17
So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He did not spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.
Jeremiah 6:1-5
Flee for safety people of Benjamin. Run from the midst of Jerusalem! Blow a ram's horn in Tekoa and raise a signal over Beth-haccerem. Evil looks down from the north. There is great destruction.
Daniel 6:27
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and on earth, which has delivered Daniel from the power of the lions.
Luke 13:1
Some people there gave him an account of how Pilate killed some Galilaeans while they offered sacrifices.
Luke 21:20
When you see Jerusalem surrounded by armies you will know that desolation is near.
Revelation 13:6
He opened his mouth to blaspheme God, to slander his name, and his dwelling place, and those who live in heaven.