Parallel Verses
New American Standard Bible
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is,
King James Version
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Holman Bible
He began to speak
International Standard Version
It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven.
A Conservative Version
And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.
American Standard Version
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven.
Amplified
And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven.
An Understandable Version
And he opened his mouth to speak slanderous words against God and against His name and His Tabernacle, that is, those living in heaven.
Anderson New Testament
And he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven.
Bible in Basic English
And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.
Common New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.
Daniel Mace New Testament
and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven,
Darby Translation
And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.
Emphatic Diaglott Bible
and it opened its mouth to utter defamation against God; to defame his name and his tabernacle, and those that dwell in heaven.
Godbey New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven.
Goodspeed New Testament
It opened its mouth in blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling-place, that is, those who live in heaven.
John Wesley New Testament
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, even them that dwell in heaven.
Julia Smith Translation
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven.
King James 2000
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Lexham Expanded Bible
And he opened his mouth for blasphemies toward God, to blaspheme his name and his dwelling, those who live in heaven.
Modern King James verseion
And it opened its mouth in blasphemy toward God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those dwelling in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he opened his mouth unto blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Moffatt New Testament
so he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling (that is, the dwellers in heaven).
Montgomery New Testament
So he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle (those who live in his tabernacle in heaven).
NET Bible
So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.
New Heart English Bible
He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
Noyes New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.
Sawyer New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those that dwell in heaven.
The Emphasized Bible
And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.
Thomas Haweis New Testament
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven.
Twentieth Century New Testament
It opened its mouth only to blaspheme God, to blaspheme his Name and his Tabernacle-- those who dwell in his Tabernacle in Heaven.
Webster
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Weymouth New Testament
And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven.
Williams New Testament
Then he opened his mouth to blaspheme against God, His name, and His dwelling place; that is, against those who live in heaven.
World English Bible
He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
Worrell New Testament
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven.
Worsley New Testament
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven.
Youngs Literal Translation
and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Name » Those whose names are not written in the book of life
Vision » Of john on the island of patmos » The beast rising out of the sea
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Eis
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 13:6
Verse Info
Context Readings
The First Beast From The Sea
5
A mouth speaking great things and blasphemies was given to the beast. And authority to act was given to him to continue forty-two months.
6 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is,
Phrases
Cross References
Revelation 12:12
Therefore rejoice (be glad), you heavens, and you that dwell in them. But woe to the earth and the sea! For the devil has come down to you, having fierce anger, because he knows that he has only a short time.
Job 3:1
JOB OPENED HIS MOUTH and cursed the day of his birth.
Matthew 12:34
You offspring of vipers. How can you who are evil speak good things? Out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Matthew 15:19
Evil thoughts come from the heart! Thoughts about murder, adultery, fornication, theft, lying, and slander come from the heart!
John 1:14
The Word [Jesus] became flesh (a human being) and lived with us. We saw the glory of the only begotten son from the Father. He was full of loving-kindness and truth.
Romans 3:13
Their throat is an open grave. They have practiced deceit with their tongues. The poison of snakes is under their lips. (Psalm 5:9)
Colossians 1:19
It was the good pleasure of the Father that in him all the fullness should dwell.
Colossians 2:9
The fullness of divine nature lives in Christ's bodily form. (Greek: theotes: essence and nature of God) (Only the Son of God could have divine attributes, the inherited qualities from the Father)
Hebrews 9:2
A tabernacle was set up. The first room was called the Holy Place. It contained the lamp stand and table and the consecrated bread.
Hebrews 9:11-12
Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that is not made by humans and does not belong to this creation.
Hebrews 9:24
Christ has not entered into the Holy Place made with human hands. This is a copy of the true one. He has entered into heaven to appear before the presence of God for us.
Hebrews 12:22-23
You have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads (thousands of thousands) of angels,
Revelation 4:1
After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.
Revelation 4:4
Around the throne were twenty-four elders sitting on thrones. They were dressed in white with crowns of gold on their heads.
Revelation 5:13
I heard every creature in heaven and on earth. I also heard those under the earth, in the sea, and all that are in them. They said: Blessing, and honor, and glory, and power, be to him who sits upon the throne, and to the Lamb forever and ever.
Revelation 7:9
After this I saw a great crowd that no man could number. It was from all nations, and tribes, and people, and tongues. It stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes. They had palm branches in their hands.
Revelation 11:12
They heard a great voice from heaven say: Come up here. So they ascended up to heaven in a cloud as their enemies beheld them.
Revelation 18:20
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.
Revelation 19:1-6
After these things I heard a great voice of many people in heaven, saying: Praise Jehovah! Salvation, and glory, and honor, and power belong to our God. (Psalm 150:6)
Revelation 21:3
Then I heard a loud voice out of heaven saying: Behold, the tabernacle of God is with men. He will dwell with them and they will be his people! God will be with them, and be their God.