Parallel Verses

The Emphasized Bible

They have cast, into the fire, thy sanctuary, To the ground, have they profaned the habitation of thy Name.

New American Standard Bible

They have burned Your sanctuary to the ground;
They have defiled the dwelling place of Your name.

King James Version

They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

Holman Bible

They set Your sanctuary on fire;
they utterly desecrated
the dwelling place of Your name.

International Standard Version

They burned your sanctuary to the ground, desecrating your dwelling place.

A Conservative Version

They have set thy sanctuary on fire. They have profaned the dwelling-place of thy name to the ground.

American Standard Version

They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.

Amplified


They have burned Your sanctuary to the ground;
They have profaned the dwelling place of Your name.

Bible in Basic English

They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.

Darby Translation

They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.

Julia Smith Translation

They cast thy holy place into fire, to the earth they defiled the tent of thy name.

King James 2000

They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.

Lexham Expanded Bible

They have set fire to your sanctuary. They have defiled to the ground, the dwelling place for your name.

Modern King James verseion

They have cast fire into Your sanctuary; they have defiled the dwelling-place of Your name to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have set fire upon thy holy places, and have defiled the dwelling place of thy name, even to the ground.

NET Bible

They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.

New Heart English Bible

They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.

Webster

They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling-place of thy name to the ground.

World English Bible

They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.

Youngs Literal Translation

They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,

References

Hastings

Context Readings

Prayer For Israel

6 But, now, the doors thereof all together, with axes and hammers, they batter down. 7 They have cast, into the fire, thy sanctuary, To the ground, have they profaned the habitation of thy Name. 8 They have said in their heart, Let us suppress them altogether, They have burned up all the meeting-places of GOD in the land.


Cross References

2 Kings 25:9

and burned the house of Yahweh, and the house of the king, - yea, all the houses of Jerusalem, even every great man's house, burned he with fire.

Psalm 89:39

Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;

Exodus 20:24

An altar of earth, shalt thou make to me, then shalt thou offer thereupon thine ascending-sacrifices and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I may mention my name, will I come in unto thee and will bless thee.

Deuteronomy 12:5

but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;

1 Kings 8:20

So then Yahweh hath established his word which he spake, - and I have been raised up in the room of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house for the Name of Yahweh, God of Israel;

Isaiah 64:11

Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, - And, all our delightful places, are in ruins!

Lamentations 2:2

My Lord hath swallowed up - without pity - all the pastures of Jacob, hath laid waste - in his indignation - the strongholds of the daughter of Judah, hath brought them down to the ground, - hath profaned the kingdom, and the princes thereof.

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.

Matthew 22:7

And, the king, was provoked to anger, - and, sending his armies, destroyed those murderers, and, their city, set on fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain