Parallel Verses

The Emphasized Bible

Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, - And, all our delightful places, are in ruins!

New American Standard Bible

Our holy and beautiful house,
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And all our precious things have become a ruin.

King James Version

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Holman Bible

Our holy and beautiful temple,
where our fathers praised You,
has been burned with fire,
and all that was dear to us lies in ruins.

International Standard Version

Our holy Temple and our splendor, where our ancestors praised you, have become a conflagration of fire, and all our dearest places have become ruins.

A Conservative Version

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire, and all our pleasant places are laid waste.

American Standard Version

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Amplified


Our holy and beautiful house [the temple built by Solomon],
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And all our precious objects are in ruins.

Bible in Basic English

Our holy and beautiful house, where our fathers gave praise to you, is burned with fire; and all the things of our desire have come to destruction.

Darby Translation

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire, and all our precious things are laid waste.

Julia Smith Translation

The house of our holy place and our glory where our fathers praised thee, was for a burning of fire, and all our precious things were for desolation.

King James 2000

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Lexham Expanded Bible

{Our holy and beautiful temple}, where our ancestors praised you has {been burned} [by] fire, and all our precious objects have become ruins.

Modern King James verseion

The house of our holiness and our beauty, where our fathers praised You, has become a burning of fire; and all our pleasant things are laid waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our holy house which is our beauty, where our fathers praised thee, is burnt up: yea, all our commodities and pleasures are wasted away.

NET Bible

Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed.

New Heart English Bible

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Webster

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire: and all our pleasant things are laid waste.

World English Bible

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Youngs Literal Translation

Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

thee, is burned up
שׂרפה 
S@rephah 
Usage: 13

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

מחמד 
Machmad 
Usage: 12

Context Readings

Prayer For Mercy

10 Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation! 11 Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, - And, all our delightful places, are in ruins! 12 In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?

Cross References

2 Kings 25:9

and burned the house of Yahweh, and the house of the king, - yea, all the houses of Jerusalem, even every great man's house, burned he with fire.

Psalm 74:5-7

One used to be known according as he carried up high - into the thicket of trees - the axes;

Lamentations 1:7

Jerusalem hath remembered in the days of her humiliation and her fleeings - all her precious things, which have existed from the days of old, - Now that her people have been falling into the hand of the adversary, with none to help her, the adversaries have seen her, have mocked over her sabbath-keepings.

2 Chronicles 36:19

and they burned the house of God, and threw down the wall of Jerusalem, - and, all the palaces thereof, burned they with fire, and, all the precious vessels thereof, he destroyed;

Lamentations 1:10-11

His hand, hath the adversary spread out, over all her precious things, - for she saw that, the nations, entered her sanctuary, as to whom thou didst command they should not enter - in the convocation - unto thee!

1 Kings 8:14

And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel, - while all the convocation of Israel was standing;

1 Kings 8:56

Blessed, be Yahweh, who hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised, - there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

2 Chronicles 6:4

and he said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,-and, with his hand, hath fulfilled, saying:

2 Chronicles 7:3

and, all the sons of Israel, seeing the descending of the fire and the glory of Yahweh upon the house, then knelt they down with their faces toward the ground, upon the pavement, and bowed themselves in prostration, and gave thanks unto Yahweh, For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

2 Chronicles 7:6

while, the priests, over their charges, were standing, the Levites also, with the instruments for the songs of Yahweh, which David the king had made, for giving thanks unto Yahweh, For, age-abiding, is his lovingkindness, when David offered praise by their means, - and, the priests, kept on blowing trumpets over against them, while, all Israel, were standing.

2 Chronicles 29:25-30

And he caused the Levites to stand in the house of Yahweh, with cymbals and with harps and with lyres, by the commandment of David, and of Gad the seer of the king, and of Nathan the prophet, - for, by the hand of Yahweh, came the commandment by the hand of his prophets.

Jeremiah 52:13

and he burned the house of Yahweh and the house of the king, - yea all the houses of Jerusalem even every great man's house, burned he with fire;

Lamentations 2:7

My Lord hath rejected his altar, hath abhorred his sanctuary, hath delivered, into the hand of the foe, the walls of her castles, - A voice, have they uttered in the house of Yahweh, as on the day of an appointed assembly.

Ezekiel 7:20-21

While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.

Ezekiel 24:25

Thou, therefore Son of man, Shall it not be - In the day when I take away from them Their strength, The joy of their adorning, - The delight of their eyes And the desire of their soul, Their sons and their daughters

Matthew 24:2

But, he, answering, said unto them - Are ye not beholding all these things? Verily, I say unto you - in no wise, shall there be left here, stone upon stone, which shall not be thrown down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain