Parallel Verses

New American Standard Bible

"When I select an appointed time, It is I who judge with equity.

King James Version

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Holman Bible

"When I choose a time, I will judge fairly.

International Standard Version

"At the time that I choose I will judge the righteous.

A Conservative Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly;

American Standard Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

Amplified

When the proper time has come [for executing My judgments], I will judge uprightly [says the Lord].

Bible in Basic English

When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

Darby Translation

When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

Jubilee 2000 Bible

When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.

Julia Smith Translation

For I will take the appointment, I will judge uprightnesses

King James 2000

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Lexham Expanded Bible

"I will indeed set an appointed time; I will judge fairly.

Modern King James verseion

When I take the appointed time, I will judge uprightly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I may get a convenient time, I shall judge according unto right.

NET Bible

God says, "At the appointed times, I judge fairly.

New Heart English Bible

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

The Emphasized Bible

Surely I will take a set time, - I, with equity, will judge:

Webster

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

World English Bible

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

Youngs Literal Translation

When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.

Context Readings

God Judges The Wicked

1 We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works. 2 "When I select an appointed time, It is I who judge with equity. 3 "The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.


Cross References

2 Samuel 2:4

Then the men of Judah came and there anointed David king over the house of Judah And they told David, saying, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul."

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them before the LORD at Hebron; then they anointed David king over Israel.

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.

2 Samuel 23:3-4

"The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, 'He who rules over men righteously, Who rules in the fear of God,

Psalm 78:70-72

He also chose David His servant And took him from the sheepfolds;

Psalm 101:2

I will give heed to the blameless way When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

Psalm 102:13

You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.

Ecclesiastes 3:17

I said to myself, "God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for every matter and for every deed is there.

John 7:6

So Jesus said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune.

Acts 1:7

He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority;

Acts 17:31

because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain