Parallel Verses

King James Version

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

New American Standard Bible

When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

Holman Bible

when God rose up to judge
and to save all the lowly of the earth.Selah

International Standard Version

when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude

A Conservative Version

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

American Standard Version

When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah

Amplified

When God arose to [establish] judgment, to save all the meek and oppressed of the earth. Selah [pause, and calmly think of that]!

Bible in Basic English

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

Darby Translation

When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Julia Smith Translation

In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.

King James 2000

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

when God rose for justice, to save all [the] afflicted of [the] land. Selah

Modern King James verseion

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, when God ariseth to give judgment, and to help all them that be in adversity upon earth. Selah.

NET Bible

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

New Heart English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

The Emphasized Bible

When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. Selah.

Webster

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

World English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

Youngs Literal Translation

In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.

Verse Info

Context Readings

God, The Powerful Judge

8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, 9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. 10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.


Cross References

Psalm 9:7-9

But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

Psalm 25:9

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Psalm 72:4

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Psalm 82:2-5

How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Psalm 149:4

For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Isaiah 11:4

But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Jeremiah 5:28

They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.

Zephaniah 2:3

Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.

Matthew 5:5

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

1 Peter 3:4

But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain