Parallel Verses

Modern King James verseion

They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His Law.

New American Standard Bible

They did not keep the covenant of God
And refused to walk in His law;

King James Version

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Holman Bible

They did not keep God’s covenant
and refused to live by His law.

International Standard Version

They did not keep God's covenant, and refused to live by his Law.

A Conservative Version

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law.

American Standard Version

They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Amplified


They did not keep the covenant of God
And refused to walk according to His law;

Bible in Basic English

They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;

Darby Translation

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Julia Smith Translation

They watched not the covenant of God, and in his law they refused to go;

King James 2000

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Lexham Expanded Bible

They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They kept not the covenant of God, and would not walk in his law.

NET Bible

They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.

New Heart English Bible

They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.

The Emphasized Bible

They kept not the covenant of God, And, in his law, refused to walk;

Webster

They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

World English Bible

They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his law.

Youngs Literal Translation

They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

9 The sons of Ephraim, armed shooters of bows, turned back in the day of battle. 10 They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His Law. 11 And they forgot His works and His wonders which He had shown them.


Cross References

Deuteronomy 31:16

And Jehovah said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers. And this people shall rise up and go lusting after the gods of the strangers of the land into which they are going, into their midst. And they will forsake Me and break My covenant which I made with them.

Deuteronomy 31:20

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, the land that flows with milk and honey, and they shall have eaten and have become satisfied, and become fat, then turn to other gods and serve them, and provoke Me and break My covenant.

Judges 2:10-12

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.

2 Kings 17:14-15

But they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers who did not believe in Jehovah their God.

Nehemiah 9:26-29

But they were disobedient and rebelled against You, and cast Your Law behind their backs. And they killed Your prophets who testified against them to turn them to You, and they worked great blasphemies.

Jeremiah 31:32

not according to the covenant that I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of Mine they broke, although I was a husband to them, says Jehovah;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain