Parallel Verses

King James 2000

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

New American Standard Bible

He brought forth streams also from the rock
And caused waters to run down like rivers.

King James Version

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Holman Bible

He brought streams out of the stone
and made water flow down like rivers.

International Standard Version

He brought streams from rock, causing water to flow like a river.

A Conservative Version

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

American Standard Version

He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers.

Amplified


He brought streams also from the rock [at Rephidim and Kadesh]
And caused waters to run down like rivers.

Bible in Basic English

He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers.

Darby Translation

And he brought streams out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Julia Smith Translation

And he will bring forth flowings from the rock, and bring down waters as rivers.

Lexham Expanded Bible

And he brought streams out of [the] rock and caused water to flow down like rivers.

Modern King James verseion

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He brought waters out of the stony rock, so that it gushed out like the rivers.

NET Bible

He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.

New Heart English Bible

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

The Emphasized Bible

And he brought forth streams out of the cliff, And caused waters to flow down, like rivers.

Webster

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

World English Bible

He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

Youngs Literal Translation

And bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as rivers.

References

Watsons

Context Readings

Lessons From Israel's Past

15 He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. 16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. 17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.


Cross References

Numbers 20:8

Take the rod, and gather you the assembly together, you, and Aaron your brother, and speak unto the rock before their eyes; and it shall give forth its water, and you shall bring forth to them water out of the rock: so you shall give the congregation and their animals drink.

Numbers 20:10-11

And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?

Deuteronomy 8:15

Who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents, and scorpions, and thirsty land, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mount.

Psalm 105:41

He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain