Parallel Verses

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

New American Standard Bible

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified


Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 And they challenged God in their heart by asking food according to their desire. 19 Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness? 20 Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?


Cross References

Numbers 21:5

And the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, and there is no water, and our soul loathes this light bread.

Numbers 11:4

And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly. And the sons of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Exodus 16:3

And the sons of Israel said to them, Would that we had died by the hand of LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full, for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this who

Exodus 16:8-10

And Moses said, [This shall be] when LORD shall give you flesh to eat in the evening, and bread to the full in the morning, for that LORD hears your murmurings which ye murmur against him. And what are we? Your murmurings are not a

Numbers 11:13

From where should I have flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Numbers 20:3

And the people strove with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brothers died before LORD!

2 Chronicles 32:19

And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

Job 34:37

so that we may not add to our sins, and lawlessness will be reckoned against us, speaking many words before LORD.

Psalm 23:5

Thou prepare a table before me in the presence of my enemies. Thou have anointed my head with oil. My cup runs over.

Romans 9:20

Rather, O man, who are thou answering back to God? No, will the thing formed say to him who formed it, Why did thou make me this way?

Revelation 13:6

And it opened its mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his tabernacle, those who dwell in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain